From 321ecf73ec36aadf4b110faff81928ec6c347e60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:22:47 +0000 Subject: [PATCH 01/10] Translate sync_gnome.pot in nl 100% translated source file: 'sync_gnome.pot' on 'nl'. --- .../locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot index 335444ce8..44e60d3ea 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-20 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" "Last-Translator: Stephan Paternotte , 2025\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n" @@ -59,16 +59,16 @@ msgid "" "password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's " "WebFlow login yet `_ (`Learn more " -"`_):" msgstr "" -"Voer je server-URL, gebruikersnaam en wachtwoord in. Als je de " +"Voer je server-URL, gebruikersnaam en wachtwoord in. Als je " "tweefactorauthenticatie (2FA) hebt ingeschakeld, moet je een " -"applicatiewachtwoord/token genereren, want GNOME Online Accounts " -"`ondersteunt nog niet Nextcloud's WebFlow login " +"applicatiewachtwoord/token genereren, omdat GNOME Online Accounts `nog niet " +"de WebFlow login van Nextcloud ondersteunt " "`_ (`Meer " "informatie " -"`_):" #: ../../groupware/sync_gnome.rst:24 From c8e34c119708424b78bac876cafeff8dab6b0ed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:23:43 +0000 Subject: [PATCH 02/10] Translate user_2fa.pot in pt_BR 100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'. --- user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 4d7bc7ec5..4328700c5 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:3 msgid "Using two-factor authentication" -msgstr "Usando autenticação de dois fatores" +msgstr "Uso da autenticação de dois fatores" #: ../../user_2fa.rst:5 msgid "" From 68f54159b982bab355b14d09288824daf3ce0946 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:25:19 +0000 Subject: [PATCH 03/10] Translate user_2fa.pot in pt_BR 100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'. --- user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 4328700c5..933d6d850 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "" msgstr "" "A autenticação de dois fatores (2FA) é uma forma de proteger sua conta " "Nextcloud contra acesso não autorizado. Funciona exigindo duas 'provas' " -"diferentes da sua identidade. Por exemplo, *algo que você conhece*(como uma " -"senha) e *algo que você possui* como uma chave física. Normalmente, o " -"primeiro fator é uma senha como você já possui e o segundo pode ser uma " +"diferentes da sua identidade. Por exemplo, *algo que você conhece* (como uma" +" senha) e *algo que você possui* como uma chave física. Normalmente, o " +"primeiro fator é uma senha como você já tem e o segundo pode ser uma " "mensagem de texto que você recebe ou um código que você gera em seu telefone" " ou outro dispositivo (*algo que você tem*). Nextcloud suporta uma variedade" " de segundos fatores e mais podem ser adicionados." From 90f183f4f472abdd92c912c608374431d287d777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:26:26 +0000 Subject: [PATCH 04/10] Translate user_2fa.pot in pt_BR 100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'. --- user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 933d6d850..51966e877 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -54,9 +54,9 @@ msgid "" "you can enable and configure it in :doc:`userpreferences`. Below you can see" " how." msgstr "" -"Uma vez que um aplicativo de autenticação de dois fatores tenha sido " -"habilitado pelo seu administrador, você pode habilitá-lo e configurá-lo em: " -"doc: `userpreferences`. Abaixo você pode ver como." +"Depois que o aplicativo de autenticação de dois fatores tiver sido ativado " +"pelo administrador, você poderá ativá-lo e configurá-lo em " +":doc:`userpreferences`. Abaixo você pode ver como." #: ../../user_2fa.rst:19 msgid "Configuring two-factor authentication" From 6c649b59c8c0863013efee4b4562784c9ccea8d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:26:48 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Translate user_2fa.pot in pt_BR 100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'. --- user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 51966e877..2ec4b952f 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Em suas configurações pessoais, procure a configuração de autenticação de " "segundo fator. Neste exemplo, este é o TOTP, um código baseado em tempo " -"compatível com o Google Authenticator: " +"compatível com o Google Authenticator:" #: ../../user_2fa.rst:24 msgid "TOTP configuration." From a3c063642a4b878fbcf8045eed88c7b0139467a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:29:26 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Translate user_2fa.pot in pt_BR 100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'. --- user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 2ec4b952f..b65d6d178 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:33 msgid "Recovery codes in case you lost your 2nd factor" -msgstr "Códigos de recuperação caso perca o 2º factor de autenticação" +msgstr "Códigos de recuperação caso você tenha perdido seu 2.º fator" #: ../../user_2fa.rst:35 msgid "" From 2300cc56494b59083f92ea655de3bfb18b9e08f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:29:53 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Translate user_2fa.pot in pt_BR 100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'. --- user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index b65d6d178..b2f5cdd59 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Gerador de código de backup 2FA" #: ../../user_2fa.rst:44 msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:" msgstr "" -"Em seguida, será apresentada uma lista de códigos de backup de uso único: " +"Em seguida, será apresentada uma lista de códigos de backup de uso único:" #: ../../user_2fa.rst:46 msgid "2FA backup codes" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:80 msgid "TOTP based:" -msgstr "Baseado em TOTP: " +msgstr "Baseado em TOTP:" #: ../../user_2fa.rst:82 msgid "" From 3c3a426a2b2c80e66ab1672eb107898ae5b1d454 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:30:48 +0000 Subject: [PATCH 08/10] Translate user_2fa.pot in pt_BR 100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'. --- user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index b2f5cdd59..dd3355204 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -251,4 +251,4 @@ msgid "" msgstr "" "Se você usar o WebAuthn para fazer login em seu Nextcloud, certifique-se de " "não usar o mesmo token para 2FA. Isso significa que, novamente, você está " -"usando apenas um único fator. " +"usando apenas um único fator." From 504d8950d453e86e9e6ab43d11cb1259d7ceb8b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:31:28 +0000 Subject: [PATCH 09/10] Translate user_2fa.pot in pt_BR 100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'. --- user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index dd3355204..37cfd2e2d 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:77 msgid "Using two-factor authentication with hardware tokens" -msgstr "Usando autenticação de dois fatores com tokens de hardware " +msgstr "Usar autenticação de dois fatores com tokens de hardware " #: ../../user_2fa.rst:78 msgid "" From 8318f2ab1539244545e6a8e88a900159667b7cf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 08:32:06 +0000 Subject: [PATCH 10/10] Translate user_2fa.pot in pt_BR 100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'. --- user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 37cfd2e2d..5e3385227 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:91 msgid "Using client applications with two-factor authentication" -msgstr "Usando aplicativos cliente com autenticação de dois fatores" +msgstr "Usar aplicativos cliente com autenticação de dois fatores" #: ../../user_2fa.rst:93 msgid ""