diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot index 335444ce8..44e60d3ea 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-20 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" "Last-Translator: Stephan Paternotte , 2025\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n" @@ -59,16 +59,16 @@ msgid "" "password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's " "WebFlow login yet `_ (`Learn more " -"`_):" msgstr "" -"Voer je server-URL, gebruikersnaam en wachtwoord in. Als je de " +"Voer je server-URL, gebruikersnaam en wachtwoord in. Als je " "tweefactorauthenticatie (2FA) hebt ingeschakeld, moet je een " -"applicatiewachtwoord/token genereren, want GNOME Online Accounts " -"`ondersteunt nog niet Nextcloud's WebFlow login " +"applicatiewachtwoord/token genereren, omdat GNOME Online Accounts `nog niet " +"de WebFlow login van Nextcloud ondersteunt " "`_ (`Meer " "informatie " -"`_):" #: ../../groupware/sync_gnome.rst:24 diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 4d7bc7ec5..5e3385227 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:3 msgid "Using two-factor authentication" -msgstr "Usando autenticação de dois fatores" +msgstr "Uso da autenticação de dois fatores" #: ../../user_2fa.rst:5 msgid "" @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "" msgstr "" "A autenticação de dois fatores (2FA) é uma forma de proteger sua conta " "Nextcloud contra acesso não autorizado. Funciona exigindo duas 'provas' " -"diferentes da sua identidade. Por exemplo, *algo que você conhece*(como uma " -"senha) e *algo que você possui* como uma chave física. Normalmente, o " -"primeiro fator é uma senha como você já possui e o segundo pode ser uma " +"diferentes da sua identidade. Por exemplo, *algo que você conhece* (como uma" +" senha) e *algo que você possui* como uma chave física. Normalmente, o " +"primeiro fator é uma senha como você já tem e o segundo pode ser uma " "mensagem de texto que você recebe ou um código que você gera em seu telefone" " ou outro dispositivo (*algo que você tem*). Nextcloud suporta uma variedade" " de segundos fatores e mais podem ser adicionados." @@ -54,9 +54,9 @@ msgid "" "you can enable and configure it in :doc:`userpreferences`. Below you can see" " how." msgstr "" -"Uma vez que um aplicativo de autenticação de dois fatores tenha sido " -"habilitado pelo seu administrador, você pode habilitá-lo e configurá-lo em: " -"doc: `userpreferences`. Abaixo você pode ver como." +"Depois que o aplicativo de autenticação de dois fatores tiver sido ativado " +"pelo administrador, você poderá ativá-lo e configurá-lo em " +":doc:`userpreferences`. Abaixo você pode ver como." #: ../../user_2fa.rst:19 msgid "Configuring two-factor authentication" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Em suas configurações pessoais, procure a configuração de autenticação de " "segundo fator. Neste exemplo, este é o TOTP, um código baseado em tempo " -"compatível com o Google Authenticator: " +"compatível com o Google Authenticator:" #: ../../user_2fa.rst:24 msgid "TOTP configuration." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:33 msgid "Recovery codes in case you lost your 2nd factor" -msgstr "Códigos de recuperação caso perca o 2º factor de autenticação" +msgstr "Códigos de recuperação caso você tenha perdido seu 2.º fator" #: ../../user_2fa.rst:35 msgid "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Gerador de código de backup 2FA" #: ../../user_2fa.rst:44 msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:" msgstr "" -"Em seguida, será apresentada uma lista de códigos de backup de uso único: " +"Em seguida, será apresentada uma lista de códigos de backup de uso único:" #: ../../user_2fa.rst:46 msgid "2FA backup codes" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:77 msgid "Using two-factor authentication with hardware tokens" -msgstr "Usando autenticação de dois fatores com tokens de hardware " +msgstr "Usar autenticação de dois fatores com tokens de hardware " #: ../../user_2fa.rst:78 msgid "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:80 msgid "TOTP based:" -msgstr "Baseado em TOTP: " +msgstr "Baseado em TOTP:" #: ../../user_2fa.rst:82 msgid "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:91 msgid "Using client applications with two-factor authentication" -msgstr "Usando aplicativos cliente com autenticação de dois fatores" +msgstr "Usar aplicativos cliente com autenticação de dois fatores" #: ../../user_2fa.rst:93 msgid "" @@ -251,4 +251,4 @@ msgid "" msgstr "" "Se você usar o WebAuthn para fazer login em seu Nextcloud, certifique-se de " "não usar o mesmo token para 2FA. Isso significa que, novamente, você está " -"usando apenas um único fator. " +"usando apenas um único fator."