From 8f021ac1086d6ddc8d1997fda2c2936adb980a19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 7 Jul 2021 12:54:20 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in fr translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_gnome.pot' on the 'fr' language. --- .../locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot | 35 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot index 24e7f0ae3..223cda778 100644 --- a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Quentin Bisiaux , 2020 -# RC, 2020 # yodatak , 2020 # claude deheneffe , 2020 +# RC, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n" -"Last-Translator: claude deheneffe , 2020\n" +"Last-Translator: RC, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,37 +50,37 @@ msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts." msgstr "Dans les paramètres de GNOME, ouvrez des comptes en ligne." #: ../../pim/sync_gnome.rst:14 -msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``." -msgstr "Sous \"Ajouter un compte\" choisir ``Nextcloud``." +msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:" +msgstr "Sous \"Ajouter un compte\" choisir ``Nextcloud``:" #: ../../pim/sync_gnome.rst:18 msgid "" "Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor" " authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME" " Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet " -"`_. (`Learn " +"`_ (`Learn " "more " "`_)." +"#managing-devices>`_):" msgstr "" "Entrer l'URL de votre serveur, votre nom d'utilisateur et votre mot de " "passe. Si vous avez activé l'authentification à double-facteur, vous devez " "générer un mot de passe app/token, parce que GNOME Online Accounts `ne prend" " pas encore en charge le login Webflow de Nextcloud " -"`_. (`pour " -"en savoir plus " +"`_ (`Pour en" +" savoir plus " "`_)." +"#managing-devices>`_):" -#: ../../pim/sync_gnome.rst:24 +#: ../../pim/sync_gnome.rst:25 msgid "" "In the next window, select which resources GNOME should access and press the" -" cross in the top left to close." +" cross in the top left to close:" msgstr "" "Dans la fenêtre suivante, sélectionner quelles ressources GNOME devrait " -"accéder et cliquer sur la croix en haut a gauche pour fermer" +"accéder et cliquer sur la croix en haut à gauche pour fermer :" -#: ../../pim/sync_gnome.rst:29 +#: ../../pim/sync_gnome.rst:30 msgid "" "Nextcloud tasks, calendars and contacts should now be visible in the " "Evolution PIM, the task, contacts and calendars app." @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "" "Les tâches, calendriers et contacts de Nextcloud devraient maintenant être " "visibles dans Evolution, l'application des tâches, contacts et calendriers." -#: ../../pim/sync_gnome.rst:32 +#: ../../pim/sync_gnome.rst:33 msgid "" "Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and " "also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should " @@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "" "fenêtres d'ouverture/enregistrement de fichiers). Les documents doivent être" " intégrés dans l'application GNOME Documents." -#: ../../pim/sync_gnome.rst:37 +#: ../../pim/sync_gnome.rst:38 msgid "" "All resources should also be searchable from anywhere by pressing the " "Windows key and entering a search term."