diff --git a/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/whats_new.pot b/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/whats_new.pot index 4d77e53f2..57ce53da1 100644 --- a/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/whats_new.pot +++ b/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/whats_new.pot @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # 장승현, 2022 +# Brandon Han, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: 장승현, 2022\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n" +"Last-Translator: Brandon Han, 2024\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,25 +24,41 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:3 msgid "What's new for users in Nextcloud |version|" -msgstr "user을 위해 nextcloud 최근 버전에서 새로워진 것" +msgstr "Nextcloud |version|의 새 기능" #: ../../whats_new.rst:5 msgid "Easier way to select a new app:" -msgstr "새로운 app을 선택하기 위한 더 쉬운 방법:" +msgstr "새로운 앱을 선택하기 위한 더 쉬운 방법:" + +#: ../../whats_new.rst:0 +msgid "screenshot of apps menu at top-left of Nextcloud Web GUI" +msgstr "Nextcloud 웹 GUI 좌상단에 있는 앱 메뉴의 스크린샷" #: ../../whats_new.rst:10 msgid "New Contacts menu to reach your colleagues or friends easier:" -msgstr "당신의 동료들과 친구들에게 더 쉽게 접근할 수 있는 새로운 contacts menu:" +msgstr "동료 및 친구와 쉽게 연락할 수 있는 새 연락처 메뉴:" + +#: ../../whats_new.rst:0 +msgid "screenshot of contacts menu at top-right of Nextcloud Web GUI" +msgstr "Nextcloud 웹 GUI 우상단에 있는 연락처 메뉴의 스크린샷" #: ../../whats_new.rst:15 msgid "A contact popup menu over avatars everywhere:" -msgstr "어디에서든 프로필 창을 통한 contact popup menu를 띄워보세요:" +msgstr "어디에서든 아바타를 통해 연락처 메뉴를 띄워보세요:" + +#: ../../whats_new.rst:0 +msgid "screenshot of popup over avatar" +msgstr "아바타와 팝업 메뉴의 스크린샷" #: ../../whats_new.rst:20 msgid "" "Ability to send multiple unique sharing links each with their own settings, " "by entering email addresses (the recipient will receive an email):" -msgstr "이메일 주소를 통해 다수의 특별한 링크들을 그것만의 세팅들로 보낼 수 있습니다(수신자는 email을 수신 받을 것입니다):" +msgstr "다수의 공유 링크를 생성하고, 링크마다 다른 설정을 지정하여, 이메일을 통해 이를 전송하기: " + +#: ../../whats_new.rst:0 +msgid "screenshot of multiple sharing links" +msgstr "다수 공유 링크 기능의 스크린샷" #: ../../whats_new.rst:25 msgid ""