From bd89487f8c115cfd16e8899805f3f1f705f7f46c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 25 Jan 2021 15:47:11 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in it translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_osx.pot' on the 'it' language. --- .../locale/it/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot | 61 +++++++++++-------- 1 file changed, 35 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot index 818c1b876..77c75b966 100644 --- a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot +++ b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # justmyselfish , 2020 # Random_R, 2020 -# Vincenzo Reale , 2020 +# Vincenzo Reale , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale , 2020\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale , 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,16 +44,16 @@ msgid "Open the **system preferences** of your macOS device." msgstr "Apri le **preferenza di sistema** del tuo dispositivo macOS." #: ../../pim/sync_osx.rst:13 -msgid "Navigate to **Internet Accounts**." -msgstr "Naviga fino a **Account Internet**." +msgid "Navigate to **Internet Accounts**:" +msgstr "Naviga fino a **Account Internet**:" #: ../../pim/sync_osx.rst:17 msgid "" "Click on **Add Other Account...** and click on **CalDAV Account** for " -"Calendar or **CardDAV Account** for Contacts." +"Calendar or **CardDAV Account** for Contacts:" msgstr "" -"Fai clic su **Aggiungi altri account...** e fai clic su **Account CalDAV** " -"per Calendario o **Account CardDAV** per Contatti." +"Fai clic su **Aggiungi un altro account...** e fai clic su **Account " +"CalDAV** per Calendario o **Account CardDAV** per Contatti:" #: ../../pim/sync_osx.rst:22 msgid "" @@ -71,24 +71,33 @@ msgstr "" "credenziali:" #: ../../pim/sync_osx.rst:27 -msgid "" -"**Username**: Your Nextcloud username or email **Password**: Your generated " -"app-password/token (`Learn more " -"`_). **Server Address**: URL of your Nextcloud server " -"(e.g. https://cloud.example.com)." -msgstr "" -"**Nome utente**: il tuo nome utente di Nextcloud o email **Password**: la " -"tua password applicazione/token generato (`maggiori info " -"`_) **Indirizzo del server**: URL del tuo server Nextcloud" -" (per esempio https://cloud.example.com)." +msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email" +msgstr "**Nome utente**: nome utente o indirizzo email di Nextcloud" -#: ../../pim/sync_osx.rst:33 +#: ../../pim/sync_osx.rst:29 +msgid "" +"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more " +"`_)." +msgstr "" +"**Password**: la tua password di applicazione/token generato (`Ulteriori " +"informazioni su " +"`_)." + +#: ../../pim/sync_osx.rst:31 +msgid "" +"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. " +"``https://cloud.example.com``)" +msgstr "" +"**Indirizzo server**: URL del tuo server Nextcloud (ad esempio " +"``https://cloud.esempio.com``)" + +#: ../../pim/sync_osx.rst:35 msgid "Click on **Sign In**." msgstr "Fai clic su **Accedi**." -#: ../../pim/sync_osx.rst:35 +#: ../../pim/sync_osx.rst:37 msgid "" "For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you " "want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" " @@ -100,11 +109,11 @@ msgstr "" "l'applicazione \"Calendario\", a volte potresti anche volerla utilizzare per" " le tue **Attività e promemoria**." -#: ../../pim/sync_osx.rst:42 +#: ../../pim/sync_osx.rst:44 msgid "Troubleshooting" msgstr "Risoluzione dei problemi" -#: ../../pim/sync_osx.rst:44 +#: ../../pim/sync_osx.rst:46 msgid "" "macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted " "``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and " @@ -114,7 +123,7 @@ msgstr "" "``http://`` non cifrate. Assicurati di avere ``https://`` abilitato e " "configurato sul lato server e client." -#: ../../pim/sync_osx.rst:48 +#: ../../pim/sync_osx.rst:50 msgid "" "**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS " "keychain."