From 6557e377b8b77be15faa9533ecaff36e959231df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Sep 2025 04:36:41 +0000 Subject: [PATCH] Translate sync_thunderbird.pot in gl 100% translated source file: 'sync_thunderbird.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.pot index dc11da305..43aa9cf79 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.pot @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "" "Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the address book " "and click Next again:" msgstr "" -"Prema en «Validar», prema en Seguinte, logo escolla o nome do caderno de " +"Prema en \"Validar\", prema en Seguinte, logo escolla o nome do caderno de " "enderezos e prema de novo en Seguinte." #: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:62 @@ -196,5 +196,5 @@ msgid "" " top left corner of CardBook:" msgstr "" "Cando remate, CardBook sincronizará os seus cadernos de enderezos. Sempre " -"pode activar unha sincronización manualmente premendo en «Sincronizar» no " +"pode activar unha sincronización manualmente premendo en \"Sincronizar\" no " "canto superior esquerdo de CardBook:"