From 65064dbd835d81ebc90d6a12673f30255b6dedc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 18 Apr 2023 08:08:15 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in tr 100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/files/access_webgui.pot' on the 'tr' language. --- .../tr/LC_MESSAGES/files/access_webgui.po | 426 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 426 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/access_webgui.po diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/access_webgui.po b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/access_webgui.po new file mode 100644 index 000000000..5a08d628f --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/access_webgui.po @@ -0,0 +1,426 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kaya Zeren , 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../files/access_webgui.rst:3 +msgid "Accessing your files using the Nextcloud Web interface" +msgstr "Nextcloud web arayüzünü kullanarak dosyalarınıza erişmek" + +#: ../../files/access_webgui.rst:5 +msgid "" +"You can access your Nextcloud files with the Nextcloud Web interface and " +"create, preview, edit, delete, share, and re-share files. Your Nextcloud " +"administrator has the option to disable these features, so if any of them " +"are missing on your system ask your server administrator." +msgstr "" +"Nextcloud dosyalarınıza Nextcloud web arayüzünden erişerek, dosyaları " +"oluşturabilir, ön izleyebilir, düzenleyebilir, silebilir, paylaşabilir ve " +"yeniden paylaşabilirsiniz. Nextcloud yöneticiniz bu özellikleri devre dışı " +"bırakabilir. Bu nedenle sisteminizde bunlardan herhangi biri eksikse sunucu " +"yöneticinizle görüşün." + +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "The Files view screen." +msgstr "Dosyalar görünümü ekranı." + +#: ../../files/access_webgui.rst:14 +msgid "Tagging files" +msgstr "Dosyaları etiketlemek" + +#: ../../files/access_webgui.rst:16 +msgid "" +"You can assign tags to files. To create tags, open a file to the Details " +"view. Then type your tags. To enter more than one tag press the return key " +"after creating each tag. All tags are system tags, and are shared by all " +"users on your Nextcloud server." +msgstr "" +"Dosyalara etiketler atayabilirsiniz. Etiketler oluşturmak için bir dosyanın " +"ayrıntılar görünümünü açın. Ardından etiketlerinizi yazın. Birden fazla " +"etiket yazmak için her etiketten sonra Enter tuşuna basın. Tüm etiketler " +"sistem etiketleridir ve Nextcloud sunucunuzdaki tüm kullanıcılar tarafından " +"paylaşılır." + +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Creating file tags." +msgstr "Dosya etiketleri oluşturmak." + +#: ../../files/access_webgui.rst:24 +msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags:" +msgstr "" +"Ardından, dosyaları etiketlere göre süzmek için sol yan çubuktaki etiketler " +"süzgecini kullanın:" + +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Viewing file tags." +msgstr "Dosya etiketlerini görüntülemek." + +#: ../../files/access_webgui.rst:30 +msgid "Comments" +msgstr "Açıklamalar" + +#: ../../files/access_webgui.rst:32 +msgid "" +"Use the Details view to add and read comments on any file or folder. " +"Comments are visible to everyone who has access to the file:" +msgstr "" +"Herhangi bir dosya veya klasöre açıklama yazmak ve bunları okumak için " +"ayrıntılar görünümünü kullanın. Açıklamalar, dosyaya erişimi olan herkes " +"tarafından görülebilir:" + +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Creating and viewing comments." +msgstr "Yorum eklemek ve görüntülemek." + +#: ../../files/access_webgui.rst:39 +msgid "Video player" +msgstr "Görüntü oynatıcı" + +#: ../../files/access_webgui.rst:41 +msgid "" +"You can play videos in Nextcloud with the Video Player app by simply " +"clicking on the file. Video streaming by the native Nextcloud video player " +"depends on your Web browser and the video format. If your Nextcloud " +"administrator has enabled video streaming, and it doesn't work in your Web " +"browser, it may be a browser issue. See https://developer.mozilla.org/en-" +"US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility for supported" +" multimedia formats in Web browsers." +msgstr "" +"Nextcloud üzerinde görüntü dosyalarını tıklayarak görüntü oynatıcı " +"uygulamasıyla izleyebilirsiniz. Yerel Nextcloud görüntü oynatıcının " +"sağlayacağı görüntü akışı, web tarayıcınıza ve görüntünün biçimine bağlıdır." +" Nextcloud yöneticiniz görüntü akışını etkinleştirdiyse ve web tarayıcınızda" +" çalışmıyorsa, bu bir web tarayıcı sorunu olabilir. Web tarayıcılarında " +"desteklenen çoklu ortam biçimleri için https://developer.mozilla.org/en-" +"US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_complete adresine " +"bakabilirsiniz." + +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Watching a movie." +msgstr "Bir film seyretmek." + +#: ../../files/access_webgui.rst:50 +msgid "File controls" +msgstr "Dosya denetimleri" + +#: ../../files/access_webgui.rst:52 +msgid "" +"Nextcloud can display thumbnail previews for image files, MP3 covers, and " +"text files, if this enabled by your server administrator. Hover your cursor " +"over a file or folder to expose the controls for the following operations:" +msgstr "" +"Nextcloud üzerinde, sunucu yöneticiniz tarafından etkinleştirildiyse, görsel" +" dosyalarını, MP3 kapaklarını ve metin dosyalarını ön izleyebilirsiniz. Şu " +"işlemlerin denetimleri görmek için imleci bir dosya veya klasörün üzerine " +"getirin:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:63 ../../files/access_webgui.rst:158 +msgid "Favorites" +msgstr "Sık kullanılanlar" + +#: ../../files/access_webgui.rst:57 +msgid "Click the star to the left of the file icon to mark it as a favorite:" +msgstr "" +"Sık kullanılan olarak işaretlemek için dosya simgesinin solundaki yıldıza " +"tıklayın:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:0 +msgid "Marking Favorite files." +msgstr "Sık kullanılan dosyaları işaretlemek." + +#: ../../files/access_webgui.rst:62 +msgid "" +"You can also quickly find all of your favorites with the Favorites filter on" +" the left sidebar." +msgstr "" +"Ayrıca sol yan çubuktaki sık kullanılanlar süzgeciyle tüm sık " +"kullanılanlarınızı hızlıca bulabilirsiniz." + +#: ../../files/access_webgui.rst:72 +msgid "Overflow Menu" +msgstr "Taşma menüsü" + +#: ../../files/access_webgui.rst:66 +msgid "" +"The Overflow menu (three dots) displays file details, and allows you to " +"rename, download, or delete files:" +msgstr "" +"Taşma menüsü (üç nokta) dosya ayrıntılarını görüntüler ve dosyaları yeniden " +"adlandırmanızı, indirmenizi ya da silmenizi sağlar:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:0 +msgid "Overflow menu." +msgstr "Taşma menüsü." + +#: ../../files/access_webgui.rst:72 +msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:" +msgstr "" +"Ayrıntılar görünümü etkinlikler, paylaşım ve sürüm bilgilerini görüntüler:" + +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Details screen." +msgstr "Ayrıntılar ekranı." + +#: ../../files/access_webgui.rst:77 +msgid "" +"The **Settings** gear icon at the lower left allows you to show or hide " +"hidden files in your Nextcloud Web interface. These are also called " +"dotfiles, because they are prefixed with a dot, e.g. ``.mailfile``. The dot " +"tells your operating system to hide these files in your file browsers, " +"unless you choose to display them. Usually these are configuration files, so" +" having the option to hide them reduces clutter." +msgstr "" +"Sol alttaki **Ayarlar** dişli simgesi, Nextcloud web arayüzünde gizli " +"dosyaların görüntülenmesini ya da gizlenmesini sağlar. Bunlara nokta " +"dosyaları da denir, çünkü ``.mailfile`` örneğindeki gibi adlarının önünde " +"bir nokta bulunur. Nokta karakteri, işletim sistemine, siz görüntülemeyi " +"seçmediğiniz sürece bu dosyaları dosya tarayıcılarında gizlemesini söyler. " +"Bunlar genellikle yapılandırma dosyalarıdır, bu nedenle bunları gizleme " +"seçeneğinin olması dağınıklığı azaltır." + +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Hiding or displaying hidden files." +msgstr "Gizli dosyaları gizlemek ve görüntülemek." + +#: ../../files/access_webgui.rst:88 +msgid "Previewing files" +msgstr "Dosyaları ön izlemek" + +#: ../../files/access_webgui.rst:90 +msgid "" +"You can display uncompressed text files, OpenDocument files, videos, and " +"image files in the Nextcloud embedded viewers by clicking on the file name. " +"There may be other file types you can preview if your Nextcloud " +"administrator has enabled them. If Nextcloud cannot display a file, it " +"starts a download process and downloads the file to your computer." +msgstr "" +"Dosya adına tıklayarak, sıkıştırılmamış metin dosyalarına, OpenDocument " +"dosyalarına, görüntü ve görsel dosyalarına iç Nextcloud görüntüleyicilerinde" +" bakabilirsiniz. Nextcloud yöneticiniz bunları etkinleştirmişse, ön " +"izlemelerine bakabileceğiniz başka dosya türleri de olabilir. Nextcloud bir " +"dosyayı görüntüleyemediğinde, bir indirme işlemi başlatarak dosyayı " +"bilgisayarınıza indirir." + +#: ../../files/access_webgui.rst:97 +msgid "Navigating inside your Nextcloud" +msgstr "Nextcloud içinde gezinmek" + +#: ../../files/access_webgui.rst:99 +msgid "" +"Navigating through folders in Nextcloud is as simple as clicking on a folder" +" to open it and using the back button on your browser to move to a previous " +"level. Nextcloud also provides a navigation bar at the top of the Files " +"field for quick navigation." +msgstr "" +"Nextcloud üzerinde klasörler arasında gezinirken, bir klasörü açmak için " +"üzerine tıklayabilir, bir önceki düzeye dönmek için tarayıcınızdaki geri " +"düğmesini kullanabilirsiniz. Ayrıca hızlı gezinme için dosyalar alanının üst" +" kısmında bir gezinme çubuğu bulunur." + +#: ../../files/access_webgui.rst:105 +msgid "Sharing status icons" +msgstr "Durum simgelerini paylaşmak" + +#: ../../files/access_webgui.rst:107 +msgid "" +"Any folder that has been shared is marked with the ``Shared`` overlay icon. " +"Public link shares are marked with a chain link. Unshared folders are not " +"marked:" +msgstr "" +"Paylaşılmış herhangi bir klasör ``Paylaşılmış`` kaplama simgesiyle " +"işaretlenir. Herkese açık bağlantı paylaşımları bir zincir bağlantısı ile " +"işaretlenir. Paylaşılmayan klasörler işaretlenmez:" + +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "Share status icons." +msgstr "Durum simgelerini paylaşmak." + +#: ../../files/access_webgui.rst:114 +msgid "Creating or uploading files and directories" +msgstr "Dosya ve klasör oluşturmak ya da yüklemek " + +#: ../../files/access_webgui.rst:116 +msgid "" +"Upload or create new files or folders directly in a Nextcloud folder by " +"clicking on the *New* button in the Files app:" +msgstr "" +"Dosyalar uygulamasındaki *Yeni* düğmesine tıklayarak doğrudan bir Nextcloud " +"klasörü içine yeni dosyalar veya klasörler yükleyin veya oluşturun:" + +#: ../../files/access_webgui.rstNone +msgid "The New file/folder/upload menu." +msgstr "Yeni dosya/klasör/yükleme menüsü." + +#: ../../files/access_webgui.rst:122 +msgid "The *New* button provides the following options:" +msgstr "*Yeni* düğmesinde şu seçenekler bulunur:" + +#: ../../files/access_webgui.rst:126 +msgid "Up arrow" +msgstr "Yukarı ok" + +#: ../../files/access_webgui.rst:125 +msgid "" +"Upload files from your computer into Nextcloud. You can also upload files by" +" dragging and dropping them from your file manager." +msgstr "" +"Dosyaları bilgisayarınızdan Nextcloud üzerine yükler. Dosyaları dosya " +"yöneticinizden sürükleyip bırakarak da yükleyebilirsiniz." + +#: ../../files/access_webgui.rst:129 +msgid "Text file" +msgstr "Metin dosyası" + +#: ../../files/access_webgui.rst:129 +msgid "Creates a new text file and adds the file to your current folder." +msgstr "" +"Yeni bir metin dosyası oluşturur ve dosyayı geçerli klasörünüze ekler." + +#: ../../files/access_webgui.rst:132 +msgid "Folder" +msgstr "Klasör" + +#: ../../files/access_webgui.rst:132 +msgid "Creates a new folder in the current folder." +msgstr "Geçerli klasörde yeni bir klasör oluşturur." + +#: ../../files/access_webgui.rst:135 +msgid "Selecting files or folders" +msgstr "Dosya ya da klasörleri seçmek" + +#: ../../files/access_webgui.rst:137 +msgid "" +"You can select one or more files or folders by clicking on their checkboxes." +" To select all files in the current directory, click on the checkbox located" +" at the top of the files listing." +msgstr "" +"İşaret kutularına tıklayarak bir ya da birkaç dosya veya klasör " +"seçebilirsiniz. Geçerli klasördeki tüm dosyaları seçmek için, dosya " +"listesinin en üstünde bulunan işaret kutusuna tıklayın." + +#: ../../files/access_webgui.rst:141 +msgid "" +"When you select multiple files, you can delete all of them, or download them" +" as a ZIP file by using the ``Delete`` or ``Download`` buttons that appear " +"at the top." +msgstr "" +"Birkaç dosya seçtiğinizde hepsini silebilir ya da üstte görünen ``Sil`` ya " +"da ``İndir`` düğmelerini kullanarak ZIP dosyası biçiminde indirebilirsiniz." + +#: ../../files/access_webgui.rst:145 +msgid "" +"If the ``Download`` button is not visible, the administrator has disabled " +"this feature." +msgstr "" +"``İndir`` düğmesi görüntülenmiyorsa, yöneticiniz bu özelliği devre dışı " +"bırakmıştır." + +#: ../../files/access_webgui.rst:149 +msgid "Filtering the files view" +msgstr "Dosya görünümünü süzmek" + +#: ../../files/access_webgui.rst:151 +msgid "" +"The left sidebar on the Files page contains several filters for quickly " +"sorting and managing your files." +msgstr "" +"Dosyalar sayfasındaki sol yan çubukta, dosyalarınızı hızla sıralamak ve " +"yönetmek için çeşitli süzgeçler bulunur." + +#: ../../files/access_webgui.rst:155 +msgid "All files" +msgstr "Tüm dosyalar" + +#: ../../files/access_webgui.rst:155 +msgid "The default view; displays all files that you have access to." +msgstr "Varsayılan görünüm; erişiminiz olan tüm dosyaları görüntüler." + +#: ../../files/access_webgui.rst:158 +msgid "Files or folders marked with the yellow star." +msgstr "Sarı yıldızla işaretlenmiş dosya veya klasörler." + +#: ../../files/access_webgui.rst:161 +msgid "Shared with you" +msgstr "Sizinle paylaşılan" + +#: ../../files/access_webgui.rst:161 +msgid "Displays all files shared with you by another user or group." +msgstr "" +"Başka kullanıcılar veya gruplar tarafından sizinle paylaşılan tüm dosyaları " +"görüntüler." + +#: ../../files/access_webgui.rst:164 +msgid "Shared with others" +msgstr "Diğerleri ile paylaşılan" + +#: ../../files/access_webgui.rst:164 +msgid "Displays all files that you have shared with other users or groups." +msgstr "" +"Başka kullanıcılar veya gruplarla paylaştığınız tüm dosyaları görüntüler." + +#: ../../files/access_webgui.rst:167 +msgid "Shared by link" +msgstr "Bağlantı ile paylaşılan" + +#: ../../files/access_webgui.rst:167 +msgid "Displays all files that are shared by you via public link." +msgstr "Herkese açık bağlantı ile paylaştığınız tüm dosyaları görüntüler." + +#: ../../files/access_webgui.rst:171 +msgid "External Storage (optional)" +msgstr "Dış depolama (isteğe bağlı)" + +#: ../../files/access_webgui.rst:170 +msgid "" +"Files that you have access to on external storage devices and services such " +"as Amazon S3, SMB/CIFS, FTP…" +msgstr "" +"Amazon S3, SMB/CIFS, FTP gibi dış depolama aygıt ve hizmetlerinde erişiminiz" +" olan dosyalar…" + +#: ../../files/access_webgui.rst:174 +msgid "Moving files" +msgstr "Dosyaları taşımak" + +#: ../../files/access_webgui.rst:176 +msgid "" +"You can move files and folders by dragging and dropping them into any " +"directory." +msgstr "" +"Dosya ve klasörleri sürükleyip herhangi bir klasöre bırakarak " +"taşıyabilirsiniz." + +#: ../../files/access_webgui.rst:179 +msgid "Creating or connecting to a Federation Share link" +msgstr "Birleşik paylaşım bağlantısı oluşturma veya bağlantı kurma" + +#: ../../files/access_webgui.rst:181 +msgid "" +"Federated Cloud Sharing allows you to mount file shares from remote " +"Nextcloud servers, and manage them just like a local share. See " +":doc:`federated_cloud_sharing` to learn to how to create and connect to new " +"Federated Cloud shares." +msgstr "" +"Birleşik bulut paylaşımı, uzak Nextcloud sunucularından dosya paylaşımları " +"ile bağlantı kurmanızı ve bunları tıpkı bir yerel paylaşım gibi yönetmenizi " +"sağlar. Yeni birleşik bulut paylaşımlarının nasıl oluşturulacağı ve bunlarla" +" nasıl bağlantı kurulacağı hakkında ayrıntılı bilgi almak için " +":doc:`federated_cloud_sharing` bölümüne bakabilirsiniz."