From 625d237a48ed3112a6aaa06bac6505ace95aa72b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Mar 2023 15:15:43 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in tr 100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/talk/talk_basics.pot' on the 'tr' language. --- .../locale/tr/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.po b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.po index 8f68b8a31..6ca9dcdce 100644 --- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.po +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.po @@ -46,10 +46,11 @@ msgid "" "share it with a link. You start a direct one-on-one chat by looking for " "another user in the search bar and then clicking their name." msgstr "" -"**Bire bir görüşmeler.** Burası, başka bir Talk kullanıcısıyla özel sohbet " -"ettiğiniz veya çağrı yaptığınız yerdir. Bu görüşmeye başka kişiler eklenemez" -" veya bir bağlantıyla paylaşılamaz. Arama çubuğunda başka bir kullanıcıyı " -"arayarak ve adına tıklayarak doğrudan bire bir sohbete başlayabilirsiniz." +"**Bire bir görüşmeler.** Burası, başka bir Talk kullanıcısıyla kişisel " +"sohbet ettiğiniz veya çağrı yaptığınız yerdir. Bu görüşmeye başka kişiler " +"eklenemez veya bir bağlantıyla paylaşılamaz. Arama çubuğunda başka bir " +"kullanıcıyı arayarak ve adına tıklayarak doğrudan bire bir sohbete " +"başlayabilirsiniz." #: ../../talk/talk_basics.rst:12 msgid "" @@ -179,8 +180,8 @@ msgid "" "In the ``...`` menu you can also choose to reply privately. This will open a" " one-on-one chat." msgstr "" -"``...`` menüsünden özel olarak yanıtlamayı da seçebilirsiniz. Bu seçenek, " -"bire bir sohbet açar." +"``...`` menüsünden kişisel olarak yanıtlamayı da seçebilirsiniz. Bu seçenek," +" bire bir sohbet açar." #: ../../talk/talk_basics.rst:75 msgid ""