From cfa3e47e724225d9ddf2e29809c594bb0e7551d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Phil Davis Date: Fri, 7 Aug 2015 10:21:58 +0545 Subject: [PATCH] Dev App L10n minor corrections --- developer_manual/app/l10n.rst | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/developer_manual/app/l10n.rst b/developer_manual/app/l10n.rst index 712025b8d..5563c606b 100644 --- a/developer_manual/app/l10n.rst +++ b/developer_manual/app/l10n.rst @@ -4,7 +4,7 @@ Translation .. sectionauthor:: Bernhard Posselt -ownCloud's translation system is powered by `Transifex `_. To start translating sign up and enter a group. If your community app should be added to Transifex contact someone of the `core developers `_ to set it up for you. +ownCloud's translation system is powered by `Transifex `_. To start translating sign up and enter a group. If your community app should be added to Transifex contact one of the `core developers `_ to set it up for you. PHP === @@ -142,7 +142,7 @@ The translation script requires **Locale::PO** and **gettext**, installable via: The above script generates a template that can be used to translate all strings of an app. This template is located in the folder :file:`template/` with the name :file:`myapp.pot`. It can be used by your favored translation tool which -then creates a :file:`.po` file. The :file:`.po` file needs to be place in a +then creates a :file:`.po` file. The :file:`.po` file needs to be placed in a folder named like the language code with the app name as filename - for example :file:`l10n/es/myapp.po`. After this step the perl script needs to be invoked to transfer the po file into our own fileformat that is more easily readable by