diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot index e5968b46a..7d5d8e980 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot @@ -63,10 +63,10 @@ msgid "" "``more information`` menu in the ``...`` menu. You can also `access the wiki" " directly. `_" msgstr "" -"Každý z mostů má své vlastní potřeby ohledně nastavení. Informace týkající " -"se většiny z nich jsou k dispozici na wiki stránkách Matterbridge, na které " -"se dostanete přes volbu ``další informace`` z nabídky ``…`` . Nebo `jděte na" -" wiki přímo `_" +"Každý z mostů má své vlastní potřeby ohledně nastavení. Informace pro " +"většinu z nich jsou k dispozici na wiki stránkách Matterbridge, na které se " +"dostanete přes volbu ``další informace`` z nabídky ``…`` . Nebo `jděte na " +"wiki přímo `_" #: ../../talk/advanced_features.rst:18 msgid "Lobby" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "The lobby feature allows you to show guests a waiting screen until the call " "starts. This is ideal for webinars with external participants, for example." msgstr "" -"Funkce čekárny umožňuje zobrazovat hostům čekací obrazovku, než hovor " +"Funkce čekárny umožňuje zobrazovat hostům čekací obrazovku, dokud hovor " "nezačne. To je ideální například pro webináře s účastníky zvenčí." #: ../../talk/advanced_features.rst:24