From 45e1c39848a866afea28c0441d2a3ca030729c26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 12:03:35 +0000 Subject: [PATCH] Translate sync_android.pot in gl 100% translated source file: 'sync_android.pot' on 'gl'. --- .../gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_android.pot | 233 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 233 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_android.pot diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_android.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_android.pot new file mode 100644 index 000000000..601452a9a --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_android.pot @@ -0,0 +1,233 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Miguel Anxo Bouzada , 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2023\n" +"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../groupware/sync_android.rst:3 +msgid "Synchronizing with Android" +msgstr "Sincronizando con Android" + +#: ../../groupware/sync_android.rst:6 +msgid "Files and notifications" +msgstr "Ficheiros e notificacións" + +#: ../../groupware/sync_android.rst:8 +msgid "" +"Install the Nextcloud Android client `from Google Play Store " +"`__ or " +"`from F-Droid `__." +msgstr "" +"Instale o cliente de Nextcloud para Android `dende Google Play Store " +"`__ ou " +"`dende F-Droid `__." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:10 +msgid "Start the app. There are two ways of setting it up:" +msgstr "Iniciar a aplicación. Hai dúas formas de axustalo:" + +#: ../../groupware/sync_android.rst:12 +msgid "" +"*Either*: enter your server URL, continue, enter your user name and password" +" and confirm to grant access." +msgstr "" +"*Ou ben*: introduza o URL do servidor, continúe, introduza o seu nome de " +"usuario e contrasinal e confirme para conceder o acceso." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:16 +msgid "" +"*Or*: In Nextcloud's web GUI, go to the `user preferences " +"<../userpreferences.html>`_, go to **Security**. Generate an App password, " +"click \"Generate QR code\" and tap the QR scanner icon in the Nextcloud app," +" point your phone's camera towards the screen." +msgstr "" +"*Ou*: na interface web de Nextcloud, diríxase ás `preferencias do usuario " +"<../userpreferences.html>`_, vaia a **Seguranza**. Xere un contrasinal da " +"aplicación, prema en «Xerar código QR» e toque na icona do escáner QR na " +"aplicación Nextcloud, dirixa a cámara do teléfono cara á pantalla." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:23 +msgid "Contacts and Calendar" +msgstr "Contactos e Calendario" + +#: ../../groupware/sync_android.rst:26 +msgid "With the Nextcloud mobile app" +msgstr "Coa aplicación móbil de Nextcloud" + +#: ../../groupware/sync_android.rst:28 ../../groupware/sync_android.rst:55 +msgid "" +"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) " +"`_ on your Android device, `from Google " +"Play Store " +"`__ or " +"`from F-Droid `__." +msgstr "" +"Instale `DAVx⁵ (antes coñecido como DAVDroid) " +"`_ no seu dispositivo Android, `dende " +"Google Play Store " +"`__ ou " +"`dende F-Droid `__." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:31 +msgid "" +"In the Nextcloud mobile, go to **Settings**/**More**, tap on \"**Sync " +"calendars & contacts**\"." +msgstr "" +"En Nextcloud móbil, vai a **Axustes**/**Máis**, toque en «** Sincronizar " +"caldendarios e contactos**»." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:33 +msgid "" +"Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have " +"to enter your credentials and grant access." +msgstr "" +"Agora, DAVx⁵ abrirá a xanela de inicio de sesión de fluxo web de Nextcloud, " +"onde terá que introducir as súas credenciais e conceder o acceso." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:35 +msgid "" +"DAVx⁵ will open and ask you to create an account. Set the account name to " +"one of your choosing, and set **Contact Group Method** to **Groups are per-" +"contact categories**." +msgstr "" +"Abrirase DAVx⁵ e pediralle que cree unha conta. Estabeleza o nome da conta " +"cun da súa escolla e estabeleza **Método do grupo de contacto** en **Os " +"grupos son categorías por contacto**." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:38 +msgid "" +"After this, DAVx⁵ will close and the Nextcloud app reappears. In order to " +"finish setup, you have to manually launch DAVx⁵ again." +msgstr "" +"Após isto, DAVx⁵ pecharase e aparecerá a aplicación de Nextcloud. Para " +"rematar a configuración, ten que volver iniciar manualmente DAVx⁵." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:40 +msgid "" +"Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant" +" DAVx⁵ access to your calendars and contacts. Optionally install OpenTasks " +"(`Google Play Store " +"`__ or " +"`F-Droid `__) and grant DAVx⁵ " +"access to your tasks, too." +msgstr "" +"Toque sobre a icona da conta que acaba de crear DAVx⁵, cando se lle solicite" +" conceda a DAVx⁵ acceso aos seus calendarios e contactos. Opcionalmente " +"instale OpenTasks (`Google Play Store " +"`__ ou " +"`F-Droid `__) e conceda " +"tamén a DAVx⁵ acceso ás súas tarefas." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:45 +msgid "" +"When you tap the icon for the account DAVx⁵ has set up, it will discover the" +" available address books and calendars. Choose which ones you want to " +"synchronize and finish." +msgstr "" +"Cando toque a icona da conta que DAVx⁵ configurou, descubrirá os cadernos de" +" enderezos e os calendarios dispoñíbeis. Escolla cales quere sincronizar e " +"remate." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:51 +msgid "Without the Nextcloud mobile app" +msgstr "Sen a aplicación móbil de Nextcloud" + +#: ../../groupware/sync_android.rst:52 +msgid "" +"If you do not want to install the Nextcloud mobile app, the following steps " +"are required:" +msgstr "" +"Se non quere instalar a aplicación móbil Nextcloud, debes seguir os " +"seguintes pasos:" + +#: ../../groupware/sync_android.rst:58 +msgid "" +"Optionally install OpenTasks (`Google Play Store " +"`__ or " +"`F-Droid `__)." +msgstr "" +"Opcionalmente, instale OpenTasks (`Google Play Store " +"`__ ou " +"`F-Droid `__)." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:60 +msgid "Create a new account (\"+\" button)." +msgstr "Cree unha conta nova (botón «+»)." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:61 +msgid "" +"Select **Connection with URL and username**. **Base URL:** URL of your " +"Nextcloud instance (e.g. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) and " +"**Contact Group Method:** as credentials." +msgstr "" +"Seleccione **Conexión con URL e nome de usuario**. **URL base:** URL da súa " +"instancia do Nextcloud (p. ex. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) e" +" **Método do grupo de contacto:** como credenciais" + +#: ../../groupware/sync_android.rst:64 +msgid "Choose the option ``Groups are per-contact categories``." +msgstr "Escolla a opción ``Os grupos son categorías por contacto``." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:65 +msgid "Click **Connect**." +msgstr "Prema en **Conectar**." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:66 +msgid "Select the data you want to sync." +msgstr "Seleccione os datos que quere sincronizar." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:67 +msgid "" +"When requested, grant access permissions to DAVx⁵ for your contacts, " +"calendars and optionally tasks." +msgstr "" +"Cando se lle solicite, conceda permisos de acceso a DAVx⁵ para os seus " +"contactos, calendarios e, opcionalmente, tarefas." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:70 +msgid "" +"Enter your email address as DAVx⁵ account name (mandatory if you want to be " +"able to send calendar invitation). If your email address is registered in " +"your Nextcloud preferences and you have set up your account using the " +"Nextcloud mobile app, this all should be aready the case." +msgstr "" +"Introduza o seu enderezo de correo-e como nome da conta DAVx⁵ (obrigatorio " +"se quere poder enviar un convite ao calendario) Se o seu enderezo de " +"correo-e está rexistrado nas súas preferencias do Nextcloud e configurou a " +"súa conta mediante a aplicación móbil do Nextcloud, todo isto debería estar " +"xa feito." + +#: ../../groupware/sync_android.rst:76 +msgid "" +"DAVx⁵ lists the calendar subscriptions made through the Nextcloud Calendar " +"app, but you need to install the `ICSx⁵ (formerly known as ICSDroid) " +"`__ app on your Android device, `from the Google " +"Play Store " +"`__ or " +"`from F-Droid `__ to sync" +" them." +msgstr "" +"DAVx⁵ enumera as subscricións do calendario realizadas a través da " +"aplicación Calendario de Nextcloud, mais necesita instalar a aplicación " +"`ICSx⁵ (antes coñecida como ICSDroid) `__ no seu " +"dispositivo Android, dende a Google Play Store " +"`__ ou " +"`from F-Droid `__ para " +"sincronizalas."