From 43ebd73cb185e06dc63f2f72d6623fc223a45c99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 5 Jul 2022 10:45:42 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/talk/talk_basics.pot' on the 'cs' language. --- user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.pot | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.pot index 2cd7a5154..4db97268d 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/talk_basics.pot @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "" " one-on-one chat." msgstr "" "V nabídce ``…`` je možné také zvolit soukromou odpověď. Toto otevře chat " -"jeden-s-jedním." +"jednoho s jedním." #: ../../talk/talk_basics.rst:75 msgid "" @@ -189,8 +189,8 @@ msgid "" "you can view the file in Files." msgstr "" "Je zde také možné vytvořit přímý odkaz na zprávu nebo ji označit jako " -"nepřečtenou, takže se na ní dostanete zpět když příště vstoupíte do chatu. " -"Pokud se jedná o soubor, můžete si ho zobrazit v Souborech." +"nepřečtenou, abyste se k ní při přístím vstupu do chatu vrátili. Pokud se " +"jedná o soubor, můžete si ho zobrazit v Souborech." #: ../../talk/talk_basics.rst:78 msgid "Managing a conversation"