diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/user_2fa.po b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/user_2fa.po new file mode 100644 index 000000000..7d183d216 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/user_2fa.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kaya Zeren , 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../user_2fa.rst:3 +msgid "Using two-factor authentication" +msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulamasını kullanmak" + +#: ../../user_2fa.rst:5 +msgid "" +"Two-factor authentication (2FA) is a way to protect your Nextcloud account " +"against unauthorized access. It works by requiring two different 'proofs' of" +" your identity. For example, *something you know* (like a password) and " +"*something you have* like a physical key. Typically, the first factor is a " +"password like you already have and the second can be a text message you " +"receive or a code you generate on your phone or another device (*something " +"you have*). Nextcloud supports a variety of 2nd factors and more can be " +"added." +msgstr "" +"İki aşamalı kimlik doğrulaması (2FA), Nextcloud hesabınıza izinsiz " +"erişilmesini engellemenin bir yoludur. Kimliğinizin doğrulamak için iki " +"farklı 'kanıt' ister. Örneğin, *bildiğiniz bir şey* (bir parola gibi) ve " +"*sahip olduğunuz* bir fiziksel anahtar gibi. Genellikle, ilk adımda, zaten " +"bildiğiniz bir parolayı yazarsınız. İkinci adım ise bir kısa mesaj kodu veya" +" telefonunuzda veya başka bir aygıtta oluşturduğunuz bir kod (*sahip " +"olduğunuz bir şey*) olabilir. Nextcloud çeşitli iki aşamalı kimlik doğrulama" +" yöntemlerini destekler ve daha fazlası da eklenebilir." + +#: ../../user_2fa.rst:14 +msgid "" +"Once a two-factor authentication app has been enabled by your administrator " +"you can enable and configure it in :doc:`userpreferences`. Below you can see" +" how." +msgstr "" +"BT yöneticiniz tarafından herhangi bir iki aşamalı kimlik doğrulama " +"uygulaması etkinleştirildiğinde, onu :doc:`userpreferences` içinden " +"etkinleştirebilir ve yapılandırabilirsiniz. Aşağıda ayrıntılarını " +"görebilirsiniz." + +#: ../../user_2fa.rst:19 +msgid "Configuring two-factor authentication" +msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulamasını yapılandırmak" + +#: ../../user_2fa.rst:21 +msgid "" +"In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this " +"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code:" +msgstr "" +"Kişisel ayarlarınızda iki aşamalı kimlik doğrulama ayarına bakın. Bu " +"örnekte, Google Authenticator uyumlu zamana dayalı bir kod olan tek " +"kullanımlık parola kullanacağız:" + +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "TOTP configuration." +msgstr "Tek kullanımlık parola yapılandırması." + +#: ../../user_2fa.rst:27 +msgid "" +"You will see your secret and a QR code which can be scanned by the TOTP app " +"on your phone (or another device). Depending on the app or tool, type in the" +" code or scan the QR and your device will show a login code which changes " +"every 30 seconds." +msgstr "" +"Telefonunuzda (veya başka bir cihazda) tek kullanımlık parola uygulaması " +"tarafından taranabilecek parolanızı ve bir QR kodunu göreceksiniz. " +"Uygulamaya veya araca bağlı olarak, kodu yazın veya QR kodu tarayın. " +"Aygıtınız her 30 saniyede bir değişen bir oturum açma kodu görüntüler." + +#: ../../user_2fa.rst:33 +msgid "Recovery codes in case you lost your 2nd factor" +msgstr "İkinci adımı kullanamadığınız durumlar için kurtarma kodları" + +#: ../../user_2fa.rst:35 +msgid "" +"You should always generate backup codes for 2FA. If your 2nd factor device " +"gets stolen or is not working, you will be able to use one of these codes to" +" unlock your account. It effectively functions as a backup 2nd factor. To " +"get the backup codes, go to your Personal Settings and look under Second-" +"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*:" +msgstr "" +"İki aşamalı kimlik doğrulaması için her zaman yedek kodlar oluşturmalısınız." +" İkinci adımı doğrulayacağınız aygıt çalınırsa ya da çalışmıyorsa, " +"hesabınızın kilidini açmak için bu kodlardan birini kullanabilirsiniz. Bu " +"kodlar ikinci adım olarak kullanılır. Yedek kodları almak için kişisel " +"ayarlar bölümünüze gidin ve iki faktörlü kimlik doğrulama ayarları altındaki" +" *Yedek kodlar oluştur* seçeneğini kullanın:" + +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "2FA backup code generator" +msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama yedek kod üreteci." + +#: ../../user_2fa.rst:44 +msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:" +msgstr "Ardından size tek kullanımlık yedek kodların listesi görüntülenir:" + +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "2FA backup codes" +msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama yedek kodları" + +#: ../../user_2fa.rst:49 +msgid "" +"You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. " +"Don't put them together with your 2nd factor like your mobile phone but make" +" sure that if you lose one, you still have the other. Keeping them at home " +"is probably the best thing to do." +msgstr "" +"Bu kodları bulabileceğiniz güvenli bir yere koymalısınız. ikinci aşama için " +"kullandığınız cep telefonunuz gibi şeylerle bir araya koymayın. Birini " +"kaybederseniz diğerinin sizde olduğundan emin olun. Bu kodları evde tutmak " +"en iyisi olabilir." + +#: ../../user_2fa.rst:55 +msgid "Logging in with two-factor authentication" +msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulaması ile oturum açmak" + +#: ../../user_2fa.rst:57 +msgid "" +"After you have logged out and need to log in again, you will see a request " +"to enter the TOTP code in your browser. If you enable not only the TOTP " +"factor but another one, you will see a selection screen on which you can " +"choose two-factor method for this login. Select TOTP:" +msgstr "" +"Oturumunuzu kapattıktan sonra yeniden oturum açmanız gerektiğinde, " +"tarayıcınız tek kullanımlık parola kodunu yazmanızı isteyecek. Yalnızca tek " +"kullanımlık parola aşamasını değil diğerini de etkinleştirirseniz, bu oturum" +" açma için iki aşamalı yöntemi seçebileceğiniz bir seçim ekranı " +"göreceksiniz. Tek kullanımlık parola olarak seçin:" + +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "Choosing a two-factor authentication method." +msgstr "İki aşamalı bir kimlik doğrulama yöntemi seçmek." + +#: ../../user_2fa.rst:65 +msgid "Now, just enter your code:" +msgstr "Kodunuzu yazın:" + +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "Entering TOTP code at login." +msgstr "Oturum açarken tek kullanımlık parola kodunu yazmak." + +#: ../../user_2fa.rst:70 +msgid "" +"If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account." +msgstr "Kod doğruysa Nextcloud hesabınıza yönlendirileceksiniz." + +#: ../../user_2fa.rst:72 +msgid "" +"Since the code is time-based, it’s important that your server’s and your " +"smartphone’s clock are almost in sync. A time drift of a few seconds won’t " +"be a problem." +msgstr "" +"Kod zamanla ilişkili olduğundan, sunucunuzun ve akıllı telefonunuzun " +"saatinin neredeyse aynı olması önemlidir. Birkaç saniyelik bir zaman farkı " +"sorun olmaz." + +#: ../../user_2fa.rst:77 +msgid "Using two-factor authentication with hardware tokens" +msgstr "Donanım anahtarlarıyla iki aşamalı kimlik doğrulamayı kullanma" + +#: ../../user_2fa.rst:78 +msgid "" +"You can use two-factor authentication based on hardware tokens. The " +"following devices are known to work:" +msgstr "" +"Donanım anahtarıyla iki aşamalı kimlik doğrulamayı kullanabilirsiniz. " +"Aşağıdaki aygıtların çalıştığı biliniyor:" + +#: ../../user_2fa.rst:80 +msgid "TOTP based:" +msgstr "Tek kullanımlık parola temelli:" + +#: ../../user_2fa.rst:82 +msgid "" +"`Nitrokey Pro `_" +msgstr "" +"`Nitrokey Pro `_" + +#: ../../user_2fa.rst:83 +msgid "`Nitrokey Storage `_" +msgstr "`Nitrokey Storage `_" + +#: ../../user_2fa.rst:85 +msgid "FIDO U2F based:" +msgstr "FIDO U2F temelli:" + +#: ../../user_2fa.rst:87 +msgid "" +"`Nitrokey FIDO U2F `_" +msgstr "" +"`Nitrokey FIDO U2F `_" + +#: ../../user_2fa.rst:90 +msgid "Using client applications with two-factor authentication" +msgstr "İstemci uygulamalarını iki aşamalı kimlik doğrulaması ile kullanmak" + +#: ../../user_2fa.rst:92 +msgid "" +"Once you have enabled 2FA, your clients will no longer be able to connect " +"with just your password unless they also have support for two-factor " +"authentication. To solve this, you should generate device specific passwords" +" for them. See :doc:`session_management` for more information on how to do " +"this." +msgstr "" +"İki aşamalı kimlik doğrulamasını etkinleştirdikten sonra, iki aşamalı kimlik" +" doğrulama desteği sağlamayan istemciler yalnızca parola ile bağlantı " +"kuramaz. Bu durumda, bu tür istemciler için aygıta özel parolalar " +"oluşturmalısınız. Bunun nasıl yapılacağı hakkında ayrıntılı bilgi almak için" +" :doc:`session_management` bölümüne bakabilirsiniz." + +#: ../../user_2fa.rst:99 +msgid "Considerations" +msgstr "Düşünceler" + +#: ../../user_2fa.rst:101 +msgid "" +"If you use WebAuthn to login to your Nextcloud be sure to not use the same " +"token for 2FA. As this would mean you are again only using a single factor." +msgstr "" +"Nextcloud oturumu açmak için WebAuthn kullanıyorsanız, iki aşamalı kimlik " +"doğrulaması için aynı kodu kullanmadığınızdan emin olun. Yoksa yalnızca tek " +"aşama kullanıyorsunuz demektir."