From af9db35052affc437dbbf627a852bb6d0fc915de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 3 Aug 2023 18:54:39 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translate mail.pot in cs 100% translated source file: 'mail.pot' on 'cs'. --- .../locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot | 82 ++++++++++--------- 1 file changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot index 18daee2e5..28263234d 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-08 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-03 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-02 18:16+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" @@ -123,10 +123,14 @@ msgid "Autoresponder" msgstr "Automatické odpovědi" #: ../../groupware/mail.rst:49 -msgid "Trusted server ect" -msgstr "Certifikát důvěryhodného serveru" +msgid "Trusted senders" +msgstr "Důvěryhodní odesilatelé" -#: ../../groupware/mail.rst:51 +#: ../../groupware/mail.rst:50 +msgid "..and more" +msgstr "…a další" + +#: ../../groupware/mail.rst:52 msgid "" "Can be found in the action menu of a mail account. There you can edit, add " "or remove settings depending on your need." @@ -134,11 +138,11 @@ msgstr "" "Je k dispozici v nabídce akcí u e-mailového účtu. Zde je možné upravovat, " "přidávat nebo odebírat nastavení, v závislosti na vašich potřebách." -#: ../../groupware/mail.rst:54 +#: ../../groupware/mail.rst:55 msgid "Account delegation" msgstr "Delegování účtu" -#: ../../groupware/mail.rst:56 +#: ../../groupware/mail.rst:57 msgid "" "The app allows account delegation so that one user can send emails from the " "address of another." @@ -146,22 +150,22 @@ msgstr "" "Tato aplikace umožňuje delegování účtů, takže uživatel může posílat e-maily " "z adresy jiného." -#: ../../groupware/mail.rst:58 +#: ../../groupware/mail.rst:59 msgid "The delegation has to be configured on the mail server by an admin" msgstr "" "Je třeba, aby delegování bylo nastavené správcem na e-mailovém serveru" -#: ../../groupware/mail.rst:59 +#: ../../groupware/mail.rst:60 msgid "Add the other email address as an alias for your own email account" msgstr "" "Přidejte jinou e-mailovou adresu jako alternativní název pro váš vlastní " "e-mailový účet" -#: ../../groupware/mail.rst:60 +#: ../../groupware/mail.rst:61 msgid "When sending an email, select the alias as sender" msgstr "Při odesílání e-mailu vyberte alternativní název coby odesilatele" -#: ../../groupware/mail.rst:62 +#: ../../groupware/mail.rst:63 msgid "" "The sent email might not be visible to the original account if it's stored " "in your personal *Sent* mailbox." @@ -169,23 +173,23 @@ msgstr "" "Pokud je uložen ve ve složce *Odeslané* vaší osobní schránky, může se stát, " "že odeslaný e-mail nebude vidět v původním účtu." -#: ../../groupware/mail.rst:65 +#: ../../groupware/mail.rst:66 msgid "Compose messages" msgstr "Napsání zprávy" -#: ../../groupware/mail.rst:67 +#: ../../groupware/mail.rst:68 msgid "Click new message on the top left of your screen" msgstr "Klikněte na novou zprávu v levé horní části obrazovky" -#: ../../groupware/mail.rst:68 +#: ../../groupware/mail.rst:69 msgid "Start writing your message" msgstr "Začněte psát svou zprávu" -#: ../../groupware/mail.rst:71 +#: ../../groupware/mail.rst:72 msgid "Minimize the composer modal" msgstr "Minimalizace dialogu editoru zprávy" -#: ../../groupware/mail.rst:75 +#: ../../groupware/mail.rst:76 msgid "" "The composer modal can be minimized while writing a new message, editing an " "existing draft or editing a message from the outbox. Simply click the " @@ -197,7 +201,7 @@ msgstr "" "kliknout na tlačítko minimalizace vpravo nahoře dialogu nebo kliknout " "kamkoli mimo dialog." -#: ../../groupware/mail.rst:79 +#: ../../groupware/mail.rst:80 msgid "" "You can resume your minimized message by clicking anywhere on the indicator " "on the bottom right of your screen." @@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "" "K minimalizované z právě se vrátíte kliknutím kamkoli na indikátor ve spodní" " části obrazovky." -#: ../../groupware/mail.rst:83 +#: ../../groupware/mail.rst:84 msgid "" "Press the close button on the modal or the indicator in the bottom right " "corner to stop editing a message. A draft will be saved automatically into " @@ -215,39 +219,39 @@ msgstr "" "rohu ukončí upravování zprávy. Koncept bude automaticky uložen do schránky s" " koncepty." -#: ../../groupware/mail.rst:87 +#: ../../groupware/mail.rst:88 msgid "Mailbox actions" msgstr "Akce ohledně e-mailové schránky" -#: ../../groupware/mail.rst:90 +#: ../../groupware/mail.rst:91 msgid "Add a mailbox" msgstr "Přidání schránky" -#: ../../groupware/mail.rst:91 +#: ../../groupware/mail.rst:92 msgid "Open the action menu of an account" msgstr "Otevřete nabídku akcí ohledně účtu" -#: ../../groupware/mail.rst:92 +#: ../../groupware/mail.rst:93 msgid "Click add mailbox" msgstr "Klikněte na přidání schránky" -#: ../../groupware/mail.rst:95 +#: ../../groupware/mail.rst:96 msgid "Add a submailbox" msgstr "Přidání dílčí schránky" -#: ../../groupware/mail.rst:96 +#: ../../groupware/mail.rst:97 msgid "Open the action menu of a mailbox" msgstr "Otevřete nabídku akcí ohledně schránky" -#: ../../groupware/mail.rst:97 +#: ../../groupware/mail.rst:98 msgid "Click add submailbox" msgstr "Klikněte na dílčí schránku" -#: ../../groupware/mail.rst:100 +#: ../../groupware/mail.rst:101 msgid "Shared mailbox" msgstr "Sdílená schránka" -#: ../../groupware/mail.rst:101 +#: ../../groupware/mail.rst:102 msgid "" "If a mailbox was shared with you with some specific rights, that mailbox " "will show as a new mailbox with a shared icon as below:" @@ -255,15 +259,15 @@ msgstr "" "Pokud vám schránka byla nasdílena s nějakými specifickými oprávněními, tato " "schránka se zobrazí jako nová s ikonou sdílení, jako níže:" -#: ../../groupware/mail.rst:106 +#: ../../groupware/mail.rst:107 msgid "Envelope actions" msgstr "Akce ohledně obálky" -#: ../../groupware/mail.rst:109 +#: ../../groupware/mail.rst:110 msgid "Create an event" msgstr "Vytvoření události" -#: ../../groupware/mail.rst:110 +#: ../../groupware/mail.rst:111 msgid "" "Create an event for a certain message/thread directly via mail app 1. Open " "action menu of an envelope 2. Click *more actions* 3. Click *create event*" @@ -272,11 +276,11 @@ msgstr "" "otevřete nabídku akcí obálky, 2. klikněte na *další akce*, 3. klikněte na " "*vytvořit událost*" -#: ../../groupware/mail.rst:116 +#: ../../groupware/mail.rst:117 msgid "Create a task" msgstr "Vytvoření úkolu" -#: ../../groupware/mail.rst:120 +#: ../../groupware/mail.rst:121 msgid "" "Create an task for a certain message/thread directly via mail app 1. Open " "action menu of an envelope 2. Click *more actions* 3. Click *create task*" @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "" " nabídku akcí obálky, 2. klikněte na *další akce*, 3. klikněte na *vytvořit " "úkol*" -#: ../../groupware/mail.rst:125 +#: ../../groupware/mail.rst:126 msgid "" "Tasks are stored in supported calendars. If there is no compatible calendar " "you can create a new one with the :ref:`calendar app`." @@ -294,31 +298,31 @@ msgstr "" "dispozici, je možné si takový vytvořit v aplikaci :ref:`Kalendář`." -#: ../../groupware/mail.rst:128 +#: ../../groupware/mail.rst:129 msgid "Edit tags" msgstr "Upravit štítky" -#: ../../groupware/mail.rst:129 +#: ../../groupware/mail.rst:130 msgid "Open action menu of an envelope" msgstr "Otevřete nabídku akcí ohledně obálky" -#: ../../groupware/mail.rst:130 +#: ../../groupware/mail.rst:131 msgid "Click *Edit tags*" msgstr "Klikněte na *Upravit štítky*" -#: ../../groupware/mail.rst:131 +#: ../../groupware/mail.rst:132 msgid "On the tags modal, set/unset tags" msgstr "V dialogu štítků nastavte / zrušte nastavení štítků" -#: ../../groupware/mail.rst:135 +#: ../../groupware/mail.rst:136 msgid "Message actions" msgstr "Akce ohledně zprávy" -#: ../../groupware/mail.rst:138 +#: ../../groupware/mail.rst:139 msgid "Unsubscribe from a mailing list" msgstr "Odhlášení se z odběru e-mailové konference" -#: ../../groupware/mail.rst:142 +#: ../../groupware/mail.rst:143 msgid "" "Some mailing lists and newsletters allow to be unsubscribed easily. If the " "Mail app detects messages from such a sender, it will show an *Unsubscribe* " From fbb6453518794d1e074868d1e78c86ac0c4e15dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 3 Aug 2023 18:55:03 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translate access_webdav.pot in cs 100% translated source file: 'access_webdav.pot' on 'cs'. --- user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index 3134be6d8..1d19f261a 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-01 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-03 17:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" @@ -1217,8 +1217,8 @@ msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" msgstr "V rozbalovací nabídce 'Souborový protokol' nastavte WebDAV" #: ../../files/access_webdav.rst:571 -msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TSL/SSL Implicit encryption" -msgstr "V rozbalovací nabídce 'Šifrování' nastavte výslovné TSL/SSL šifrování" +msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TLS/SSL Implicit encryption" +msgstr "V rozbalovací nabídce 'Šifrování' nastavte výslovné TLS/SSL šifrování" #: ../../files/access_webdav.rst:572 msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``" From 67c8328a6b19d5b5f641194c9121ed950011411c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 3 Aug 2023 18:55:14 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translate advanced_features.pot in cs 100% translated source file: 'advanced_features.pot' on 'cs'. --- user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot index b9d0dcbc1..0626f98f4 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-03 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #: ../../talk/advanced_features.rst:106 msgid "" "**Make changes to the assigned participants**: this will open the " -"participants editor where you can change which participans are assigned to " +"participants editor where you can change which participants are assigned to " "which breakout room. From this dialog it's also possible to delete the " "breakout rooms." msgstr ""