diff --git a/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot index 922bba9d0..006556daf 100644 --- a/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot +++ b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-13 11:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 16:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-02 18:16+0000\n" "Last-Translator: Вітя Варварук, 2025\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uk/)\n" @@ -1155,3 +1155,35 @@ msgstr "Натисніть кнопку Додати внутрішню адре #: ../../groupware/mail.rst:487 msgid "Enter the address or domain and click Add" msgstr "Введіть адресу або домен і натисніть Додати" + +#: ../../groupware/mail.rst:490 +msgid "Dashboard integration" +msgstr "Інтеграція з панеллю інструментів" + +#: ../../groupware/mail.rst:494 +msgid "" +"The mail app offers two widgets designed for integration with Nextcloud's " +"dashboard:" +msgstr "" +"Поштова програма пропонує два віджети, призначені для інтеграції з панеллю " +"управління Nextcloud:" + +#: ../../groupware/mail.rst:496 +msgid "Unread mails: This widget displays unread emails." +msgstr "" +"Непрочитані листи: Цей віджет відображає непрочитані електронні листи." + +#: ../../groupware/mail.rst:497 +msgid "" +"Important mails: This widget shows emails that have been flagged as " +"important." +msgstr "" +"Важливі листи: цей віджет показує листи, які були позначені як важливі." + +#: ../../groupware/mail.rst:499 +msgid "" +"These widgets utilize the emails from the email accounts that are set up for" +" your account." +msgstr "" +"Ці віджети використовують електронні листи з електронних поштових скриньок, " +"які налаштовані для вашого облікового запису."