From 30ea28c5d0b446dce657063fb3cbe475245197a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Aug 2020 14:13:39 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in gl translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_gnome.pot' on the 'gl' language. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot | 106 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 106 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot new file mode 100644 index 000000000..1ad10aaa4 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Miguel Anxo Bouzada , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2020\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:3 +msgid "Synchronizing with the GNOME desktop" +msgstr "Sincronización co escritorio do GNOME" + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:5 +msgid "" +"The `GNOME desktop `_ has built-in support for " +"Nextcloud's calendar, contacts and tasks which will be displayed by the " +"Evolution PIM or the Calendar, Tasks and Contacts app as well has for files," +" which it integrates into the Nautilus file manager via WebDAV. The latter " +"works only while the computer is connected." +msgstr "" +"O `escritorio do GNOME `_ ten integrada " +"compatibilidade para o calendario do Nextcloud, os contactos e as tarefas " +"que serán amosados polo PIM de Evolution ou a aplicación de Calendario, " +"Tarefas e Contactos que tamén ten para os ficheiros que se integran no " +"xestor de ficheiros Nautilus a través de WebDAV. Este último só funciona " +"cando a computadora está conectada." + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:11 +msgid "This can be done by following these steps:" +msgstr "Pódese facer seguindo estes pasos:" + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:13 +msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts" +msgstr "Na configuración de GNOME, abra Contas en liña" + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:14 +msgid "Under \"add an account\" pick ``Nextcloud``." +msgstr "En «Engadir unha conta» escolla «Nextcloud»." + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:18 +msgid "" +"Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor" +" authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME" +" Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet " +"`_. (`Learn " +"more " +"`_)." +msgstr "" +"Introduza o seu URL de servidor, nome de usuario e contrasinal. Se activou a" +" autenticación de dous factores, ten que xerar un contrasinal ou un " +"testemuño de aplicación porque as contas en liña do GNOME `non admite aínda " +"o inicio de sesión de fluxo web do Nextcloud `_. (`Máis información " +"`_)." + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:24 +msgid "" +"In the next window, select which resources GNOME should access and press the" +" cross in the top left to close." +msgstr "" +"Na seguinte xanela, seleccione a que recursos debería acceder o GNOME e " +"prema na cruz na parte superior esquerda para pechar." + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:29 +msgid "" +"Nextcloud task, calendars and contacts should now be visibile in the " +"Evolution PIM, the task, contacts and calendars app." +msgstr "" +"A tarefa do Nextcloud, os calendarios e os contactos agora deberán ser " +"visíbeis na aplicación Evolution PIM, a aplicación de tarefas, contactos e " +"calendarios." + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:32 +msgid "" +"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and " +"also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should " +"be integrated into the GNOME Documents app." +msgstr "" +"Os ficheiros amosanse coma un recurso WebDAV no xestor de ficheiros Nautilus" +" (e tamén estarán dispoñíbeis nos diálogos abrir/gardar ficheiros do GNOME)." +" Os documentos deberían estar integrados na aplicación Documentos do GNOME." + +#: ../../pim/sync_gnome.rst:37 +msgid "" +"All resourses should also be searchable from anywhere by pressing the " +"Windows key and entering a search tearm." +msgstr "" +"Todos os recursos tamén deben poder ser buscados dende calquera lugar " +"premendo a tecla Windows e introducindo o termo de busca."