From 1e50370bbe7a04e49ab0e79c9bed49e934422ffb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Mar 2025 03:19:09 +0000 Subject: [PATCH] Translate updatechannel.pot in gl 100% translated source file: 'updatechannel.pot' on 'gl'. --- .../gl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot | 125 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 125 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot new file mode 100644 index 000000000..b63bb33ce --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot @@ -0,0 +1,125 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Miguel Anxo Bouzada , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-04 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2025\n" +"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:3 +msgid "Update channels" +msgstr "Canles de actualización" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:5 +msgid "" +"Whether you want the latest features, want to help with testing, or just " +"want to wait until everything is perfectly ready to go, we’ve got options " +"for you." +msgstr "" +"Se quere as últimas funcionalidades, quere axudar coas probas ou só quere " +"agardar a que todo estea perfectamente preparado para funcionar, temos " +"opcións para Vde." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:7 +msgid "" +"The desktop client has 4 update channels: *Enterprise*, *Stable*, *Beta* and" +" *Daily*." +msgstr "" +"O cliente de escritorio ten 4 canles de actualización: *Empresarial*, " +"*Estábel*, *Beta* e *Diaria*." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:12 +msgid "Channels" +msgstr "Canles" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:14 +msgid "Enterprise" +msgstr "Empresarial" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:14 +msgid "" +"Special version for enterprise customers for the best possible experience." +msgstr "" +"Versión especial para clientes empresariais para ter a mellor experiencia " +"posíbel." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:16 +msgid "Stable" +msgstr "Estábel" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:16 +msgid "Latest feature releases ready for most users at minimal risk." +msgstr "" +"As últimas publicacións de funcionalidade están listas para a maioría dos " +"usuarios cun risco mínimo." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:18 +msgid "Beta" +msgstr "Beta" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:18 +msgid "" +"Short-term versions created in preparation for testers to report bugs " +"against before a stable release." +msgstr "" +"Versións a curto prazo creadas como preparación para que os probadores " +"informen de erros antes dunha publicación estábel." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:20 +msgid "Daily" +msgstr "Diaria" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:20 +msgid "" +"Daily versions to reproduce bugs and to follow the development of the next " +"stable version." +msgstr "" +"Versións diarias para reproducir erros e seguir o desenvolvemento da " +"seguinte versión estábel." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:23 +msgid "References:" +msgstr "Referencias" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:25 +msgid "" +"`Enterprise deployment options `_" +msgstr "" +"`Opcións de despregue empresarial `_" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:26 +msgid "" +"`Latest stable release `_" +msgstr "" +"`Última publicación estábel `_" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:27 +msgid "" +"`Pre-releases `_" +msgstr "" +"`Publicacións previas `_" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:28 +msgid "`Daily builds `_" +msgstr "" +"`Compilacións diarias `_"