diff --git a/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po index 3d3f342ba..6b06c3eec 100644 --- a/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po +++ b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" "Last-Translator: Иван Пешић, 2023\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sr/)\n" @@ -28,48 +28,48 @@ msgstr "Сихронизација са GNOME десктопом" #: ../../groupware/sync_gnome.rst:5 msgid "" "The `GNOME desktop `_ has built-in support for " -"Nextcloud's calendar, contacts and tasks which will be displayed by the " -"Evolution PIM or the Calendar, Tasks and Contacts app as well has for files," -" which it integrates into the Nautilus file manager via WebDAV. The latter " -"works only while the computer is connected." +"Nextcloud's calendar, contacts, and tasks which will be displayed by the " +"Evolution Personal Information Manager (PIM), or the Calendar, Tasks, and " +"Contacts apps. Similarly, Files integrates into the Nautilus file manager " +"via WebDAV. The latter works only while the computer is connected." msgstr "" "`GNOME десктоп `_ има уграђену подршку за Nextcloud " -"календар, контакте и задатке који ће се приказати у Evolution PIM или " -"Calendar, Tasks и Contacts апликацијама, као и за фајлове које преко WebDAV " -"интегрише у Nautilus управљач фајловима. Ово последње функционише само док " -"је компјутер повезан." +"календар, контакте и задатке који ће се приказати у Evolution управљачу " +"личним информацијама (PIM) или Calendar, Tasks и Contacts апликацијама. " +"Слично томе, Фајлови се преко WebDAV интегрише у Nautilus управљач " +"фајловима. Ово последње функционише само док је компјутер повезан." -#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:8 msgid "This can be done by following these steps:" msgstr "Ово може да се уради праћењем следећих корака:" -#: ../../groupware/sync_gnome.rst:13 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:10 msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts." msgstr "У GNOME подешавањима, отворите Online Accounts." -#: ../../groupware/sync_gnome.rst:14 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11 msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:" msgstr "Под „Add an account” изаберите ``Nextcloud``:" -#: ../../groupware/sync_gnome.rst:18 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:15 msgid "" -"Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor" -" authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME" -" Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet " -"`_ (`Learn " -"more " +"Enter your server URL, username, and password. If you have enabled two-" +"factor authentification (2FA), you need to generate an application " +"password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's " +"WebFlow login yet `_ (`Learn more " "`_):" msgstr "" "Унесите URL вашег сервера, коринисчко име и лозинку. Ако сте укључили " -"двофакторску аутентификацију, морате да генеришете лозинку апликације/жетон," -" јер GNOME Online Accounts `још увек не подржава Nextcloud вебток пријаву " -"`_ " -"(`Сазнајте више у " +"двофакторску аутентификацију (2FA), морате да генеришете лозинку " +"апликације/жетон, јер GNOME Online Accounts `још увек не подржава Nextcloud " +"ВебТок пријаву `_ (`Сазнајте више у " "`_):" -#: ../../groupware/sync_gnome.rst:27 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:24 msgid "" "In the next window, select which resources GNOME should access and press the" " cross in the top right to close:" @@ -77,25 +77,25 @@ msgstr "" "У наредном прозору изаберите којим ресурсима би GNOME требало да приступа и " "притисните Х у горњем десном углу да га затворите:" -#: ../../groupware/sync_gnome.rst:32 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:29 msgid "" -"Nextcloud tasks, calendars and contacts should now be visible in the " -"Evolution PIM, the task, contacts and calendars app." +"Nextcloud tasks, calendars, and contacts should now be visible in the " +"Evolution PIM, as well as the Task, Contacts, and Calendars apps." msgstr "" -"Сада би Nextcloud задаци, календари иконтакти требало да се виде у " -"апликацијама Evolution PIM, задаци, контакти и календари." +"Сада би Nextcloud задаци, календари и контакти требало да се виде у " +"Evolution PIM, као и у апликацијама Задаци, Контакти и Календари." -#: ../../groupware/sync_gnome.rst:35 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:31 msgid "" -"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and " -"also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should " -"be integrated into the GNOME Documents app." +"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager, and " +"also be available in the GNOME file open/save dialogues. Documents should be" +" integrated into the GNOME Documents app." msgstr "" -"Фајлови ће се у Nautilus управљачу фајловима приказати као WebDAV ресурс (а " -"биће и доступни у GNOME дијалозима за отварање/чување фајла). Документи ви " +"Фајлови ће се у Nautilus управљачу фајловима приказати као WebDAV ресурс, а " +"биће и доступни у GNOME дијалозима за отварање/чување фајла. Документи ви " "требало да се интегришу у GNOME Documents апликацију." -#: ../../groupware/sync_gnome.rst:40 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:34 msgid "" "All resources should also be searchable from anywhere by pressing the " "Windows key and entering a search term."