From 1a444220f366c7e535b8581ebd60c843c9dff683 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 6 Oct 2020 07:47:35 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'cs' language. --- .../cs/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot | 102 +++++++++--------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot index 83c8313a0..ebc6b18e0 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ../../files/encrypting_files.rst:14 msgid "" "Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are " -"connected to your Nextcloud serve. This is an easy and seamless way to " +"connected to your Nextcloud server. This is an easy and seamless way to " "protect your files on remote storage. You can share your remote files " "through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted " "files directly from the remote service you are using, because the encryption" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "" "#encryption-label>`_." #: ../../files/encrypting_files.rst:41 -msgid "script, which decrypts all files and disables encryption." -msgstr "skript, který rozšifruje všechny soubory a vypne šifrování." +msgid "Script, which decrypts all files and disables encryption." +msgstr "Skript, který rozšifruje všechny soubory a vypne šifrování." #: ../../files/encrypting_files.rst:44 msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?" @@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "Je možné vypnout šifrování pomocí záchranného klíče?" msgid "" "Yes, *if* every user uses the `file recovery key " "`_, `\"decrypt all\" " +"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" " "`_ will use it to decrypt all files." msgstr "" "Ano, *pokud* každý uživatel používá `klíč pro obnovu souborů " "`_, `\"rozšifrovat vše\" " +"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"rozšifrovat vše\" " "`_ ho použije pro rozšifrování všech souborů." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Je možné šifrování vypnout bez hesla uživatele?" msgid "" "If you don't have the users password or `file recovery key " "`_." +"#enabling-users-file-recovery-keys>`_," msgstr "" "Pokud nemáte heslo uživatele nebo `klíč pro obnovu souboru " "`_." +"#enabling-users-file-recovery-keys>`_," #: ../../files/encrypting_files.rst:60 msgid "" @@ -144,13 +144,13 @@ msgstr "" " po přihlášení by bylo nebezpečné, protože byste nejspíš skončili v " "překračovaných časových limitech." -#: ../../files/encrypting_files.rst:65 +#: ../../files/encrypting_files.rst:64 msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?" msgstr "" "Je plánováno přesunout toto na příští přihlášení se uživatele nebo do podoby" " úlohy, spuštěné na pozadí?" -#: ../../files/encrypting_files.rst:67 +#: ../../files/encrypting_files.rst:66 msgid "" "If we did that, then we would need to store your login password in the " "database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is " @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" " uloženo v databázi v čitelné podobě. To by bylo narušení zabezpečení, takže" " nic takového není plánováno." -#: ../../files/encrypting_files.rst:71 +#: ../../files/encrypting_files.rst:70 msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?" msgstr "Je možné skupinové sdílení s obnovovacím klíčem?" -#: ../../files/encrypting_files.rst:73 +#: ../../files/encrypting_files.rst:72 msgid "" "If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only" " works with the master key." @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" "Pokud jste mysleli přidání uživatelů do skupin a udělat to tak, aby to " "kouzlem zafungovalo? Ne. Toto funguje pouze s hlavním klíčem." -#: ../../files/encrypting_files.rst:77 +#: ../../files/encrypting_files.rst:76 msgid "Using encryption" msgstr "Používání šifrován" -#: ../../files/encrypting_files.rst:79 +#: ../../files/encrypting_files.rst:78 msgid "" "Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few" " options you can use." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Šifrování Nextcloud je ve stylu „Jednou nastavíte a nadále už se netřeba " "starat“, ale je k dispozici několik možností, které je možné použít." -#: ../../files/encrypting_files.rst:82 +#: ../../files/encrypting_files.rst:81 msgid "" "When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must " "log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "Nextcloud serveru bylo zapnuto šifrování, uvidíte na stránce Soubory žlutý " "pruh, upozorňující vás na nutnost odhlásit se a pak znovu přihlásit." -#: ../../files/encrypting_files.rst:89 +#: ../../files/encrypting_files.rst:88 msgid "" "When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many " "files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "Když se přihlásíte zpět, zabere to několik minut, v závislosti na tom, kolik" " souborů máte a pak budete vráceni na vaší výchozí stránku v Nextcloud." -#: ../../files/encrypting_files.rst:95 +#: ../../files/encrypting_files.rst:94 msgid "" "You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to" " your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud" @@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "" "kterou správce vámi používané instance Nexcloud mohl zapnout. Více viz níže " "sekce Heslo obnovovacího klíče." -#: ../../files/encrypting_files.rst:101 +#: ../../files/encrypting_files.rst:100 msgid "Sharing encrypted files" msgstr "Sdílení šifrovaných souborů" -#: ../../files/encrypting_files.rst:103 +#: ../../files/encrypting_files.rst:102 msgid "" "Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted " "files and folders. Users who have not yet created their private encryption " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Šifrování, ale vaše klíče nejsou inicializovány – odhlaste se a přihlaste " "zpět.“" -#: ../../files/encrypting_files.rst:110 +#: ../../files/encrypting_files.rst:109 msgid "" "Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users " "trying to access the share will see a message advising them to ask the share" @@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "" "aktualizuje šifrování a pak vlastník sdílení může odebírat jednotlivá " "sdílení." -#: ../../files/encrypting_files.rst:118 +#: ../../files/encrypting_files.rst:117 msgid "Recovery key password" msgstr "Heslo k záchrannému klíči" -#: ../../files/encrypting_files.rst:120 +#: ../../files/encrypting_files.rst:119 msgid "" "If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you " "can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password " @@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "" "heslo do Nextcloud. Pokud není obnovovací klíč zapnut, není možné v případě " "ztráty hesla obnovit vaše soubory." -#: ../../files/encrypting_files.rst:130 +#: ../../files/encrypting_files.rst:129 msgid "Files not encrypted" msgstr "Soubory nešifrovány" -#: ../../files/encrypting_files.rst:132 +#: ../../files/encrypting_files.rst:131 msgid "" "Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder " "structures. These files are never encrypted:" @@ -288,53 +288,53 @@ msgstr "" "Šifrována jsou pouze data uvnitř vašich souborů, nikoli názvy souborů a " "struktura složek. Navíc následující soubory nejsou nikdy šifrovány:" -#: ../../files/encrypting_files.rst:135 +#: ../../files/encrypting_files.rst:134 msgid "Old files in the trash bin." msgstr "Staré soubory v koši." -#: ../../files/encrypting_files.rst:136 +#: ../../files/encrypting_files.rst:135 msgid "Image thumbnails from the Gallery app." msgstr "Náhledy obrázků z aplikace Galerie." -#: ../../files/encrypting_files.rst:137 +#: ../../files/encrypting_files.rst:136 msgid "Previews from the Files app." msgstr "Náhledy z aplikace Soubory." -#: ../../files/encrypting_files.rst:138 +#: ../../files/encrypting_files.rst:137 msgid "The search index from the full text search app." msgstr "Vyhledávací rejstřík z aplikace pro plnotextové vyhledávání." -#: ../../files/encrypting_files.rst:139 +#: ../../files/encrypting_files.rst:138 msgid "Third-party app data" msgstr "Data aplikace třetí strany" -#: ../../files/encrypting_files.rst:141 +#: ../../files/encrypting_files.rst:140 msgid "" -"There may be other files that are not encrypted; only files that are exposed" -" to third-party storage providers are guaranteed to be encrypted." +"Only those files that are shared with third-party storage providers can be " +"encrypted, the rest of the files may not be encrypted." msgstr "" -"I některé další soubory nemusí být šifrovány; pouze soubory, které jsou " -"vystaveny třetím stranám (poskytovatelům úložiště) jsou zaručeně šifrované." +"Je možné šifrovat pouze ty soubory, které jsou sdíleny poskytovateli úložišť" +" (třetí strana), ostatní soubory nemusí být šifrovány." -#: ../../files/encrypting_files.rst:145 +#: ../../files/encrypting_files.rst:144 msgid "Change private key password" msgstr "Změna hesla k soukromé části klíče" -#: ../../files/encrypting_files.rst:147 +#: ../../files/encrypting_files.rst:146 msgid "" -"This option is only available if your log-in password, but not your " -"encryption password, was changed by your administrator. This can occur if " -"your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, LDAP) " -"and changed your login password using that back-end configuration. In this " -"case, you can set your encryption password to your new login password by " -"providing your old and new login password. The Encryption app works only if " -"your login password and your encryption password are identical." +"This option is only available if the encryption password has not been " +"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur " +"if your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, " +"LDAP) and changed your login password using that back-end configuration. In " +"this case, you can set your encryption password to your new login password " +"by providing your old and new login password. The Encryption app works only " +"if your login password and your encryption password are identical." msgstr "" -"Tato volba je k dispozici pouze pokud bylo správcem změněno vaše " -"přihlašovací, nikoli šifrovací heslo. K tomu může dojít pokud vámi používaný" -" poskytovatel Nextcloud používá pro uživatelské účty externí podpůrnou " -"vrstvu (například LDAP) a změnil v ní vaše přihlašovací jméno. V takovém " -"případě si můžete své šifrovací heslo nastavit na stejnou hodnotu, jako to " -"přihlašovací a to zadáním původního a nového přihlašovacího hesla. Aplikace " -"Šifrování funguje pouze pokud jsou vaše přihlašovací a šifrovací heslo " -"stejná." +"Tato volba je k dispozici pouze pokud šifrovací heslo nebylo změněno " +"správcem, ale pouze přihlašovací heslo. K tomu může dojít pokud vámi " +"používaný poskytovatel Nextcloud používá pro uživatelské účty externí " +"podpůrnou vrstvu (například LDAP) a změnil v ní vaše přihlašovací jméno. V " +"takovém případě si můžete své šifrovací heslo nastavit na stejnou hodnotu, " +"jako to přihlašovací a to zadáním původního a nového přihlašovacího hesla. " +"Aplikace Šifrování funguje pouze pokud jsou vaše přihlašovací a šifrovací " +"heslo stejná."