diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/desktop/macosvfs.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/desktop/macosvfs.pot new file mode 100644 index 000000000..dbe353614 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/desktop/macosvfs.pot @@ -0,0 +1,307 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kaya Zeren , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2025\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:3 +msgid "macOS Virtual Files client" +msgstr "macOS sanal dosyalar istemcisi" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:5 +msgid "" +"Virtual file-based synchronisation for Nextcloud desktop users is now " +"available on macOS." +msgstr "" +"Nextcloud bilgisayar kullanıcıları sanal dosya tabanlı eşitleme özelliğini " +"artık macOS üzerinde kullanabilir." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:8 +msgid "" +"Unlike on Windows, virtual files support on macOS is provided by a separate " +"client version. This allows us to maintain the best possible experience for " +"classically-synced files, including sync status integration and context menu" +" actions, for users who want to keep using this sync method. Just like our " +"classic sync client, the macOS virtual files client is released alongside " +"the desktop client for Windows and Linux, and will benefit from regular bug-" +"fix and feature updates that improve the user experience." +msgstr "" +"Windows sürümünden farklı olarak, macOS üzerindeki sanal dosyalar desteği " +"ayrı bir istemci sürümü tarafından sağlanır. Böylece, bu eşitleme yöntemini " +"kullanmayı sürdürmek isteyen kullanıcılar, eşitleme durumu bütünleştirmesi " +"ve sağ tık menüsü işlemleri ile birlikte klasik olarak eşitlenmiş dosyalar " +"için olabilecek en iyi deneyimi sağlar. Tıpkı klasik eşitleme istemcimiz " +"gibi, macOS sanal dosyalar istemcisi de Windows ve Linux için bilgisayar " +"istemcisi ile birlikte piyasaya sürüldü ve kullanıcı deneyimini iyileştiren " +"düzenli hata düzeltme ve özellik güncellemelerinden yararlanacak." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:18 +msgid "Supported features" +msgstr "Desteklenen özellikler" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:20 +msgid "Per-file local retention and eviction" +msgstr "Dosya bazında yerel tutma ve yer açma" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:21 +msgid "Intelligent local copy eviction" +msgstr "Akıllı yerel kopya yer açma" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:22 +msgid "Integration with Spotlight" +msgstr "Spotlight bütünleştirmesi" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:23 +msgid "File previews within Finder for virtual files" +msgstr "Sanal dosyalar için Finder içinde dosya ön izlemeleri" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:24 +msgid "" +"Support for Apple-specific formats such as app bundles and iWork (Pages, " +"Numbers, Keynote) bundles" +msgstr "" +"Uygulama paketleri ve iWork (Pages, Numbers, Keynote) paketleri gibi özel " +"Apple biçimleri için destek" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:26 +msgid "Remote file locking compatibility" +msgstr "Uzak dosya kilitleme uyumluluğu" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:27 +msgid "“Edit locally” support" +msgstr "“Yerel olarak düzenleme” desteği" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:28 +msgid "File sharing with other users" +msgstr "Diğer kullanıcılar ile dosya paylaşımı" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:29 +msgid "Automatic synchronisation of remote changes" +msgstr "Uzak değişikliklerin otomatik eşitlenmesi " + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:30 +msgid "More!" +msgstr "Ve diğer özellikler!" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:33 +msgid "" +"To improve remote change detection, we recommend enabling the " +"``notify_push`` app on your Nextcloud server. This app will notify the " +"desktop client of changes on the server as soon as they happen, reducing the" +" time it takes for the client to detect changes. This will also eliminate " +"the need for the desktop client to continuously poll the server for changes." +msgstr "" +"Uzak değişikliklerin algılanmasını geliştirmek için Nextcloud sunucunuzda " +"``notify_push`` uygulamasını kullanıma almanızı öneririz. Bu uygulama, " +"sunucuda değişiklikler yapılır yapılmaz bilgisayar istemcisini bilgilendirir" +" ve istemcinin değişiklikleri algılaması için geçen süreyi azaltır. Bu aynı " +"zamanda bilgisayar istemcisinin değişiklikler için sunucuyu sürekli olarak " +"sorgulama gereksinimini de ortadan kaldıracaktır." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:41 +msgid "Installation and initial setup" +msgstr "Kurulum ve ilk ayarlar" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:43 +msgid "" +"The virtual files client is distributed as an installer package that " +"resembles the macOS classic sync client. The desktop client can be installed" +" by following the steps presented by the installer." +msgstr "" +"Sanal dosyalar istemcisi, macOS klasik eşitleme istemcisine benzeyen bir " +"kurulum paketi ile dağıtılır. Bilgisayar istemcisi, kurucu tarafından " +"gösterilen adımlar izlenerek kurulabilir." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:47 +msgid "" +"The virtual files desktop client is interchangeable with the classic sync " +"desktop client. This means your existing accounts and settings will carry " +"over to this client and vice-versa, should you ever decide to go back to the" +" classic sync client. This includes any pre-existing standard sync folders, " +"as the virtual files client also supports classic sync." +msgstr "" +"Sanal dosyalar bilgisayar istemcisi, klasik eşitleme bilgisayar istemcisi " +"ile değiştirilebilir. Böylece, klasik eşitleme istemcisine geri dönmeye " +"karar verirseniz var olan hesaplarınızın ve ayarlarınızın bu istemciye (veya" +" diğer yöne) aktarılabilir. Sanal dosyalar istemcisi klasik eşitlemeyi de " +"desteklediğinden, önceden var olan tüm standart eşitleme klasörleri " +"kapsanır." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:54 +msgid "" +"Due to technical limitations in macOS we are unable to provide integration " +"in Finder for both classic sync folders and virtual file sync folders. " +"Classic sync folders in the virtual files client will therefore not have " +"Finder integrations such as sync state icons or context menu actions." +msgstr "" +"macOS üzerindeki teknik sınırlamalar nedeniyle hem klasik eşitleme " +"klasörleri hem de sanal dosya eşitleme klasörleri için Finder " +"bütünleştirmesi sağlayamıyoruz. Bu nedenle, sanal dosyalar istemcisindeki " +"klasik eşitleme klasörlerinde, eşitleme durumu simgeleri veya içerik menüsü " +"işlemleri gibi Finder bütünleştirmeleri bulunmayacak." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:61 +msgid "" +"Any existing or newly-configured accounts will have virtual files " +"automatically enabled. On macOS, each account’s virtual files live under " +"their own domain, separate from any pre-existing classic sync folders. These" +" domains can be found listed under the “Locations” group in the Finder " +"sidebar." +msgstr "" +"Var olan ya da yeni yapılandırılmış hesaplarda sanal dosyalar otomatik " +"olarak kullanıma alınır. macOS üzerinde, her hesabın sanal dosyaları, " +"önceden var olan klasik eşitleme klasörlerinden ayrı olarak kendi etki alanı" +" altında bulunur. Bu etki alanları, Finder kenar çubuğundaki \"Konumlar\" " +"grubunun altında bulunabilir." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:67 +msgid "Finder sidebar showing virtual files domains" +msgstr "Sanal dosya etki alanlarını gösteren Finder kenar çubuğu" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:70 +msgid "" +"Upon first accessing one of these domains, the desktop client will being to " +"request information on remote files from the server. This first " +"synchronisation may take some time depending on the quantity of files hosted" +" on the server." +msgstr "" +"Bu etki alanlarından birine ilk kez eriştikten sonra, bilgisayar istemcisi " +"sunucudan uzak dosyalar hakkında bilgi isteyecektir. Bu ilk eşitleme, " +"sunucuda barındırılan dosyaların miktarına bağlı olarak biraz zaman " +"alabilir." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:76 +msgid "Finder integration" +msgstr "Finder bütünleştirmesi" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:78 +msgid "" +"The virtual files client has distinct Finder integrations that allow it to " +"more deeply and more natively integrate with the macOS file browser than the" +" classic sync client." +msgstr "" +"Sanal dosyalar istemcisinde, klasik eşitleme istemcisine göre macOS dosya " +"tarayıcısı ile daha derin ve daha yerel olarak bütünleştirme sağlayan farklı" +" Finder bütünleştirmeleri vardır." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:83 +msgid "Sync status indicators" +msgstr "Eşitleme durumu göstergeleri" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:85 +msgid "" +"Similarly to classic sync client, the virtual files client displays icons " +"next to virtual files that indicate what their status is." +msgstr "" +"Klasik eşitleme istemcisine benzer şekilde, sanal dosyalar istemcisi, sanal " +"dosyaların yanında durumları ile ilgili simgeler görüntüler." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:88 +msgid "Sync status icons for macOS virtual files" +msgstr "macOS sanal dosyalar için eşitleme durum simgeleri" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:91 +msgid "" +"*Cloud with arrow*: item or its children is virtual and is available for " +"local keeping" +msgstr "" +"*Ok ile bulut*: Öge veya alt ögeleri sanaldır ve yerel saklama için " +"kullanılabilir" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:93 +msgid "*Cloud outline*: item is partially available locally" +msgstr "*İçi boş bulut*: Ögenin bir parçası yerel olarak kullanılabilir" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:94 +msgid "*No icon*: item is available offline" +msgstr "*Simge yok*: Öge çevrim dışı kullanılabilir" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:97 +msgid "Context menu actions" +msgstr "Sağ tık menüsü işlemleri" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:99 +msgid "" +"Control-clicking, two-finger clicking, or right-clicking on a Finder item " +"will provide the context menu, in which you may find several entries " +"provided by the virtual files client that allow you to use some of the " +"features supported by Nextcloud. These include:" +msgstr "" +"Bir Finder ögesine kontrol ile tıklamak, iki parmakla tıklamak veya sağ " +"tıklamak, sanal dosyalar istemcisi tarafından sağlanan ve Nextcloud " +"tarafından desteklenen bazı özellikleri kullanabileceğiniz birkaç ögenin " +"bulunduğu sağ tık menüsünü açar. Bunlar şunları içerir:" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:104 +msgid "File locking (if supported by server)" +msgstr "Dosya kilitleme (sunucu tarafından destekleniyorsa)" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:106 +msgid "File locking UI for macOS virtual files" +msgstr "macOS sanal dosyalar için dosya kilitleme kullanıcı arayüzü" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:109 +msgid "File sharing (if supported by server)" +msgstr "Dosya paylaşımı (sunucu tarafından destekleniyorsa)" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:111 +msgid "File sharing UI for macOS virtual files" +msgstr "macOS sanal dosyalar için dosya paylaşımı kullanıcı arayüzü" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:115 +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:117 +msgid "" +"Virtual files-related settings can be adjusted on a per-account basis via " +"the Nextcloud desktop client’s settings window." +msgstr "" +"Sanal dosyalarla ilgili ayarlar, Nextcloud bilgisayar istemcisinin ayarlar " +"penceresinden hesap bazında ayarlanabilir." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:120 +msgid "macOS virtual files settings" +msgstr "macOS sanal dosya ayarları" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:123 +msgid "" +"The virtual files section offers a number of options relevant to virtual " +"files interaction:" +msgstr "" +"Sanal dosyalar bölümü, sanal dosya etkileşimiyle ilgili bazı seçenekler " +"sunar:" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:126 +msgid "Enable/disable virtual files for the target account" +msgstr "Hedef hesap için sanal dosyaları aç/kapat" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:127 +msgid "Enable/disable fast sync" +msgstr "Hızlı eşitlemeyi aç/kapat" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:128 +msgid "Manage local storage usage and evict local copies" +msgstr "" +"Yerel depolama alanının kullanımını yönetin ve yerel kopyalardan yer açın" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:129 +msgid "Force the virtual files domain to check for updates" +msgstr "Güncelleme denetimi için sanal dosyalar etki alanını dayatılsın"