From 444d05566626884d0b36dacc9baccba688a9c52b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 1 Oct 2020 07:52:59 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in br translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_kde.pot' on the 'br' language. --- .../locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot index b680a8f65..abcd170e4 100644 --- a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot @@ -30,20 +30,20 @@ msgid "" "KOrganizer and KAddressBook can synchronize your calendar, contacts and " "tasks with a Nextcloud server." msgstr "" -"KOrganizer ha KAddressBook a c'hell kempredañ ho deizataer, darempredoù ha " -"oberennoù gant ar servijour Nextcloud." +"KOrganizer ha KAddressBook a c'hell kempredañ ho teizataer, ho tarempredoù " +"hag oberennoù gant ar servijour Nextcloud." #: ../../pim/sync_kde.rst:7 msgid "This can be done by following these steps:" -msgstr "Posuple eo ober ze en ur heuliañ ar pazennoù-mañ :" +msgstr "Posupl eo ober se en ur heuliañ ar pazennoù-mañ :" #: ../../pim/sync_kde.rst:9 msgid "" "Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and " "choose ``Add Calendar``." msgstr "" -"Digorit KOrganizer hag er roll deizataer (boutñs a gleiz) grit ur klik dehou" -" ha choazit \"Ouzhpennañ un deizataer\"." +"Digorit KOrganizer hag er roll deiziataer (boutoñs a-gleiz) grit ur c'hlik " +"dehoù ha choazit \"Ouzhpennañ un deiziataer\"." #: ../../pim/sync_kde.rst:13 msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``." @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "" "`_)." msgstr "" -"Lakait ho anv implijer. Evel ger-tremenn, ret eo deoc'h krouiñ ur ger-tremen" -" meziant/jedouer ('Deskit muioc'h war " +"Lakait hoc'h anv implijer. Evel ger-tremen, ret eo deoc'h krouiñ ur ger-" +"tremen meziant/jedouer ('Deskit muioc'h war " "`_)." @@ -71,9 +71,9 @@ msgid "" "that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in " "``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next." msgstr "" -"Lakait URL ar servijour Nextcloud ha, m'a o peus ezhomm, staliit an hent (ar" -" pezh a zeu war lec'h ar / kentañ, da skouer \"mynextcloud\" e " -"``https://exampe.com/mynextcloud``). Klikit war goude goude-se." +"Lakait URL ar servijour Nextcloud ha, m' ho peus ezhomm, staliit an hent (ar" +" pezh a zeu war lerc'h da gentañ, da skouer \"mynextcloud\" e " +"``https://exampe.com/mynextcloud``). Klikit goude-se war Goude." #: ../../pim/sync_kde.rst:29 msgid "" @@ -82,16 +82,16 @@ msgid "" "other settings." msgstr "" "Posupl eo deoc'h amprouiñ ho kenstagadenn, pezh a c'hell kemer amzer evit ar" -" c'hempreadenn gentañ. M'a ne dro ket, posupl eo deoc'h klask en dro gant " -"arvertennoù all." +" c'hempredañ kentañ. M'a ne dro ket, posupl eo deoc'h klask en dro gant " +"arventennoù all." #: ../../pim/sync_kde.rst:35 msgid "" "Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default," " both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced." msgstr "" -"Choazit un anv evit an dra, fa skouer \"labour\" pe \"Ti\". Dre ziouer, " -"CalDav (Deizataer) ha CardDav (Darempredoù) a zo kemprennet." +"Choazit un anv evit an dra, da skouer \"Labour\" pe \"Ti\". Dre ziouer, " +"CalDav (Deizataer) ha CardDav (Darempredoù) a zo kempredet." #: ../../pim/sync_kde.rst:37 msgid "" @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "" "calendar list and when you create a new appointment it is synced to " "Nextcloud right away." msgstr "" -"Galout a rit lakaat ur freskadenn otomatek evit ho deizataer ha darempredoù." -" Dre ziouer eo lakaet an arventenn-mañ da bep 5 munutenn ha mat eo evit " -"peurvuiañ an implijoù. Marteze ho peus c'hont cheñch-ze evit gwarn energiez " -"pe roadennoù, a vo posupl deoc'h adnevesaat en ur ober ur c'hlik dehoù war " -"an dra e roll an deizataer ha pa krouer un darvoud nevez e vez kempredet da " -"Nextcloud." +"Gallout a rit lakaat ur freskadenn otomatek evit ho teizataer hag ho " +"tarempredoù. Dre ziouer e vez lakaet an arventenn-mañ da bep 5 munutenn ha " +"mat eo evit an implijoù peurvuiañ . Marteze ho peus c'haont cheñch-se evit " +"gwarnañ energiehz pe roadennoù, ar pezh a vo posupl deoc'h adnevesaat en ur " +"ober ur c'hlik dehoù war an dra e roll an deiziataer ha pa krouer un darvoud" +" nevez e vez kempredet da Nextcloud." #: ../../pim/sync_kde.rst:41 msgid "" @@ -115,6 +115,6 @@ msgid "" "will finde your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications " "KOrganizer and KAddressBook!" msgstr "" -"Goude un neubeut eilennoù betek minutennoù hervez ho kenstagadur Internt, " -"kavet a vo ganeoc'h ho deizataer hag ho darempredoù e barzh ar meziant KDE " +"Goude un neubeud eilennoù betek munutennoù hervez ho kenstagadur Internet, " +"kavet e vo ganeoc'h ho teizataer hag ho tarempredoù e-barzh ar meziant KDE " "Kontact, Korganizer ha KAddressBook !"