diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot index b3d42ff3d..21ea3651d 100644 --- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Kaya Zeren , 2023 +# Kaya Zeren , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren , 2023\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2025\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,77 +29,101 @@ msgstr "iOS ile eşitlemek" msgid "Calendar" msgstr "Takvim" -#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:27 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:31 msgid "Open the settings application." msgstr "Ayarlar uygulamasını açın" -#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 ../../groupware/sync_ios.rst:32 +msgid "Select Apps." +msgstr "Uygulamaları seçin." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 msgid "Select Calendar." msgstr "Takvim seçin." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 ../../groupware/sync_ios.rst:29 -msgid "Select Accounts." -msgstr "Hesapları seçin." +#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 +msgid "Select Calendar Accounts." +msgstr "Takvim hesaplarını seçin." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 ../../groupware/sync_ios.rst:30 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:35 msgid "Select Add Account." msgstr "Hesap ekle üzerine dokunun." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:31 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 ../../groupware/sync_ios.rst:36 msgid "Select Other as account type." msgstr "Hesap türü olarak diğer seçin." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 msgid "Select Add CalDAV account." msgstr "CalDAV hesabı ekle üzerine dokunun." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 ../../groupware/sync_ios.rst:33 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:38 msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." msgstr "" "Sunucu olarak, sunucunuzun ``ornek.com`` gibi olan etki alanı adını yazın." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:34 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:39 msgid "Enter your user name and password." msgstr "Kullanıcı adı ve parolanızı yazın." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:35 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:17 ../../groupware/sync_ios.rst:40 msgid "Select Next." msgstr "Sonraki üzerine dokunun." #: ../../groupware/sync_ios.rst:18 +msgid "Open Advanced Settings" +msgstr "Gelişmiş ayarları açın" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:19 +msgid "" +"For server, type the domain name of your server and username i.e. " +"``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``" +msgstr "" +"Sunucu olarak sunucunuzun etki alanını ve kullanıcı adınızı yazın. Örnek: " +"``ornek.com/remote.php/dav/principals/users/kullaniciadi/``" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 +msgid "Close Advanced Settings" +msgstr "Gelişmiş ayarları kapatın" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:22 msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." msgstr "Artık Takvim uygulamasında Nextcloud takviminizi görebilmelisiniz." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 ../../groupware/sync_ios.rst:39 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:24 ../../groupware/sync_ios.rst:44 msgid "" "Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " "disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " "https://letsencrypt.org/ will do)." msgstr "" "iOS 12 sürümüyle birlikte SSL şifrelemesi kullanılması zorunlu oldu. Bu " -"nedenle **SSL** seçeneğini devre dışı bırakmayın** (SSL şifrelemeyi " +"nedenle **SSL** seçeneğini kullanımdan kaldırmayın** (SSL şifrelemeyi " "kullanabilmek için etki alanınıza bir sertifika almanız gerekir, " "https://letsencrypt.org/ bunu ücretsiz olarak sağlar)." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:25 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:29 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" -#: ../../groupware/sync_ios.rst:28 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:33 msgid "Select Contacts." msgstr "Kişileri seçin." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:32 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:34 +msgid "Select Contacts Accounts." +msgstr "Kişi hesaplarını seçin." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:37 msgid "Select Add CardDAV account." msgstr "CardDAV hesabı ekle üzerine dokunun." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:37 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:42 msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." msgstr "" "Artık iPhone ya da iPad kişileriniz içinde Nextcloud kişilerinizi " "görebilmelisiniz." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:43 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:48 msgid "" "If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & " "Calendar`_ or `Troubleshooting Service Discovery`_."