diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot index de3d71336..31c3445cd 100644 --- a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Valdnet, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "Zarządzanie usuniętymi plikami" #: ../../files/deleted_file_management.rst:5 msgid "" "When you delete a file in Nextcloud, it is not immediately deleted " -"permanently. Instead, it is moved into the trash bin. It is not permanently " -"deleted until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes " -"it to make room for new files." +"permanently, only moved into the trash bin. It is not permanently deleted " +"until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes it to " +"make room for new files." msgstr "" -"Przy usuwaniu pliku w Nextcloud nie jest on natychmiast usuwany na stałe, " -"tylko przenoszony do kosza. Pozostaje tam, dopóki nie usuniesz go ręcznie " -"lub gdy aplikacja Deleted Files (Usunięte pliki) usunie go, aby zrobić " -"miejsce na nowe pliki." +"Kiedy usuwasz plik w Nextcloud, nie jest on od razu trwale usunięty, tylko " +"najpierw przenoszony do kosza. Trwale usuwany jest dopiero, kiedy usuniesz " +"go ręcznie lub gdy aplikacja Deleted Files (Usunięte pliki) usunie go, aby " +"zrobić miejsce na nowe pliki." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:10 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:9 msgid "" "Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the " "Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either " @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "" " (Pliki) interfejsu internetowego Nextcloud. Będziesz miał możliwość " "przywrócenia lub trwałego usunięcia plików." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:15 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:14 msgid "Quotas" msgstr "Limity" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:17 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:16 msgid "" "Deleted files are not counted against your storage quota. Only your personal" " files count against your quota, not files which were shared with you. (See " @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" "tylko pliki osobiste, a nie pliki, które zostały Ci udostępnione. (Zobacz: " ":doc:`quota`, aby dowiedzieć się więcej o limitach)." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:22 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:21 msgid "What happens when shared files are deleted" msgstr "Co się dzieje, gdy udostępnione pliki są usuwane" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:24 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:23 msgid "" "Deleting files gets a little complicated when they are shared files, as this" " scenario illustrates:" @@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "" "Usuwanie plików staje się nieco skomplikowane, gdy są one udostępniane, co " "ilustruje ten scenariusz:" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:27 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:26 msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3" msgstr "Użytkownik1 udostępnia katalog \"test\" dla Użytkownik2 i Użytkownik3" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:28 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:27 msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\"" msgstr "Użytkownik2 (odbiorca) usuwa plik/katalog \"sub\" w wewnątrz \"test\"" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:29 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:28 msgid "" -"The folder \"sub\" will be moved to the trashbin of both User1 (owner) and " +"The folder \"sub\" will be moved to the trash bin of both User1 (owner) and " "User2 (recipient)" msgstr "" "Katalog \"sub\" zostanie przeniesiony do kosza zarówno od Użytkownik1 " "(właściciel), jak i Użytkownik2 (odbiorca)" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:31 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:30 msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin" msgstr "Jednak Użytkownik3 nie będzie miał kopii \"sub\" w koszu" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:33 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:32 msgid "" "When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is " "deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins." @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Użytkownik1. Nie jest on umieszczany w koszach dla Użytkownik2 i " "Użytkownik3." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:36 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:35 msgid "" "When you share files, other users may copy, rename, move, and share them " "with other people, just as they can for any computer files; Nextcloud does " @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "" "przenosić i udostępniać je innym osobom, tak samo jak w przypadku dowolnych " "plików komputerowych; Nextcloud nie ma magicznej mocy, aby temu zapobiec." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:41 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:40 msgid "How the deleted files app manages storage space" msgstr "Jak aplikacja usuniętych plików zarządza przestrzenią dyskową" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:43 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:42 msgid "" "To ensure that users do not run over their storage quotas, the Deleted Files" " app allocates a maximum of 50% of their currently available free space to " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "czasowymi od momentu ich usunięcia), aż ponownie osiągną limit wykorzystania" " pamięci." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:49 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:48 msgid "" "Nextcloud checks the age of deleted files every time new files are added to " "the deleted files. By default, deleted files stay in the trash bin for 30 " @@ -140,8 +140,8 @@ msgid "" "Files older than the ``trashbin_retention_obligation`` value will be deleted" " permanently. Additionally, Nextcloud calculates the maximum available space" " every time a new file is added. If the deleted files exceed the new maximum" -" allowed space Nextcloud will expire old deleted files until the limit is " -"met once again." +" allowed space Nextcloud will permanently delete those trashed files with " +"the soonest expiration until the space limit is met again." msgstr "" "Nextcloud sprawdza termin usuniętych plików za każdym razem, gdy nowe pliki " "są dodawane do usuniętych plików. Domyślnie usunięte pliki pozostają w koszu" @@ -150,8 +150,9 @@ msgstr "" "Pliki starsze niż wartość ``trashbin_retention_obligation`` zostaną trwale " "usunięte. Dodatkowo Nextcloud oblicza maksymalną dostępną przestrzeń za " "każdym razem, gdy dodawany jest nowy plik. Jeśli usunięte pliki przekroczą " -"nowe maksymalne dozwolone miejsce, Nextcloud usunie trwale stare usunięte " -"pliki, które stracą ważność, aż limit zostanie ponownie osiągnięty." +"nowe maksymalne dozwolone miejsce, Nextcloud trwale usunie usunięte pliki z " +"najkrótszym terminem wygaśnięcia, aż do ponownego osiągnięcia limitu " +"miejsca." #: ../../files/deleted_file_management.rst:58 msgid ""