Files
transifex-integration[bot] d1dff9573d Translate user_2fa.pot in nl [Manual Sync]
100% translated source file: 'user_2fa.pot'
on 'nl'.
2025-07-11 08:57:07 +00:00

253 lines
9.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2020
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
# Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021
# Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2025\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../user_2fa.rst:3
msgid "Using two-factor authentication"
msgstr "Gebruik maken van twee-factor authenticatie"
#: ../../user_2fa.rst:5
msgid ""
"Two-factor authentication (2FA) is a way to protect your Nextcloud account "
"against unauthorized access. It works by requiring two different 'proofs' of"
" your identity. For example, *something you know* (like a password) and "
"*something you have* like a physical key. Typically, the first factor is a "
"password like you already have and the second can be a text message you "
"receive or a code you generate on your phone or another device (*something "
"you have*). Nextcloud supports a variety of 2nd factors and more can be "
"added."
msgstr ""
"Twee-factor authenticatie (2FA) is een manier om je Nextcloud-account te "
"beschermen tegen ongeautoriseerde toegang. Het werkt door twee verschillende"
" 'bewijzen' van je identiteit te eisen. Bijvoorbeeld *iets wat je kent* "
"(zoals een wachtwoord) en *iets dat je hebt* zoals een fysieke sleutel. "
"Meestal is de eerste factor een wachtwoord zoals je al een hebt en de tweede"
" kan een sms zijn die je ontvangt of een code die je genereert op je "
"telefoon of een ander apparaat (*iets dat je hebt*). Nextcloud ondersteunt "
"een aantal verschillende tweede factoren en er kunnen er meer worden "
"toegevoegd."
#: ../../user_2fa.rst:14
msgid ""
"Once a two-factor authentication app has been enabled by your administrator "
"you can enable and configure it in :doc:`userpreferences`. Below you can see"
" how."
msgstr ""
"Zodra een app voor twee-factor authenticatie is ingeschakeld door je "
"beheerder, kun je dit inschakelen en configureren in :doc:`userpreferences`."
" Hieronder kan je zien hoe."
#: ../../user_2fa.rst:19
msgid "Configuring two-factor authentication"
msgstr "Configureren van twee-factor authenticatie"
#: ../../user_2fa.rst:21
msgid ""
"In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this "
"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code:"
msgstr ""
"Zoek in jouw persoonlijke instellingen de instelling voor de twee-factor "
"Auth op. In dit voorbeeld is dit TOTP, een Google Authenticator-compatibele "
"tijdgebaseerde code:"
#: ../../user_2fa.rst:24
msgid "TOTP configuration."
msgstr "TOTP-configuratie."
#: ../../user_2fa.rst:27
msgid ""
"You will see your secret and a QR code which can be scanned by the TOTP app "
"on your phone (or another device). Depending on the app or tool, type in the"
" code or scan the QR and your device will show a login code which changes "
"every 30 seconds."
msgstr ""
"Je ziet je geheime code en een QR-code die kan worden gescand door de TOTP-"
"app op je telefoon (of een ander toestel). Typ, afhankelijk van de app of "
"tool, de code in of scan de QR-code en je apparaat toont een inlogcode die "
"elke 30 seconden verandert."
#: ../../user_2fa.rst:33
msgid "Recovery codes in case you lost your 2nd factor"
msgstr "Herstelcodes voor het geval je je 2e factor kwijt bent."
#: ../../user_2fa.rst:35
msgid ""
"You should always generate backup codes for 2FA. If your 2nd factor device "
"gets stolen or is not working, you will be able to use one of these codes to"
" unlock your account. It effectively functions as a backup 2nd factor. To "
"get the backup codes, go to your Personal Settings and look under Second-"
"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*:"
msgstr ""
"Je moet altijd back-up codes genereren voor 2FA. Als je twee-factor apparaat"
" gestolen wordt of niet werkt, kan je een van deze codes gebruiken om je "
"account te ontgrendelen. Het werkt effectief als een back-up tweede factor. "
"Om de back-upcodes te krijgen, ga je naar je persoonlijke instellingen en "
"kijk je onder de instellingen van de twee-factor authenticatie. Kies "
"*Genereer back-upcodes*:"
#: ../../user_2fa.rst:41
msgid "2FA backup code generator"
msgstr "2FA back-upcodegenerator"
#: ../../user_2fa.rst:44
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
msgstr "Je krijgt dan een lijst met back-upcodes voor eenmalig gebruik:"
#: ../../user_2fa.rst:46
msgid "2FA backup codes"
msgstr "2FA back-upcodes"
#: ../../user_2fa.rst:49
msgid ""
"You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. "
"Don't put them together with your 2nd factor like your mobile phone but make"
" sure that if you lose one, you still have the other. Keeping them at home "
"is probably the best thing to do."
msgstr ""
"We adviseren om deze codes op een veilige plek te bewaren, ergens waar je ze"
" kunt vinden. Bewaar ze niet samen met je 2e factor zoals je mobiele "
"telefoon, maar zorg ervoor dat als je er een verliest, je nog steeds de "
"andere hebt. Ze thuis houden is waarschijnlijk het beste wat je kunt doen."
#: ../../user_2fa.rst:55
msgid "Logging in with two-factor authentication"
msgstr "Inloggen met tweefactor authenticatie"
#: ../../user_2fa.rst:57
msgid ""
"After you have logged out and need to log in again, you will see a request "
"to enter the TOTP code in your browser. If you enable not only the TOTP "
"factor but another one, you will see a selection screen on which you can "
"choose two-factor method for this login. Select TOTP:"
msgstr ""
"Nadat je bent uitgelogd en weer moet inloggen, zie je een verzoek om de "
"TOTP-code in je browser in te voeren. Als je niet alleen de TOTP-factor "
"inschakelt, maar ook een andere, krijg je een selectiescherm te zien waarop "
"je de twee-factor methode voor deze login kunt kiezen. Selecteer TOTP:"
#: ../../user_2fa.rst:62
msgid "Choosing a two-factor authentication method."
msgstr "Een methode voor tweefactorauthenticatie kiezen."
#: ../../user_2fa.rst:65
msgid "Now, just enter your code:"
msgstr "Voer nu je code in:"
#: ../../user_2fa.rst:67
msgid "Entering TOTP code at login."
msgstr "TOTP-code invoeren bij inloggen."
#: ../../user_2fa.rst:70
msgid ""
"If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account."
msgstr "Als de code klopt, word je doorgestuurd naar je Nextcloud-account."
#: ../../user_2fa.rst:72
msgid ""
"Since the code is time-based, its important that your servers and your "
"smartphones clock are almost in sync. A time drift of a few seconds wont "
"be a problem."
msgstr ""
"Aangezien de code op de tijd is gebaseerd, is het belangrijk dat de klok van"
" je server en je smartphone ongeveer synchroon loopt. Een tijdsschil van een"
" paar seconden is geen probleem."
#: ../../user_2fa.rst:77
msgid "Using two-factor authentication with hardware tokens"
msgstr "Het gebruik van twee-factor authenticatie met hardware tokens"
#: ../../user_2fa.rst:78
msgid ""
"You can use two-factor authentication based on hardware tokens. The "
"following devices are known to work:"
msgstr ""
"Je kan gebruik maken van twee-factor authenticatie op basis van hardware "
"tokens. Van de volgende apparaten is bekend dat ze werken:"
#: ../../user_2fa.rst:80
msgid "TOTP based:"
msgstr "TOTP gebaseerd:"
#: ../../user_2fa.rst:82
msgid ""
"`Nitrokey Pro <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-pro-2-3>`_"
msgstr ""
"`Nitrokey Pro <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-pro-2-3>`_"
#: ../../user_2fa.rst:83
msgid "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
msgstr "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
#: ../../user_2fa.rst:85
msgid "FIDO2 based:"
msgstr "Op basis van FIDO2:"
#: ../../user_2fa.rst:87
msgid ""
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
"fido2-55>`_"
msgstr ""
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
"fido2-55>`_"
#: ../../user_2fa.rst:88
msgid ""
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
"fido-u2f-20>`_"
msgstr ""
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
"fido-u2f-20>`_"
#: ../../user_2fa.rst:91
msgid "Using client applications with two-factor authentication"
msgstr "Gebruik van client toepassingen met twee-factor authenticatie"
#: ../../user_2fa.rst:93
msgid ""
"Once you have enabled 2FA, your clients will no longer be able to connect "
"with just your password unless they also have support for two-factor "
"authentication. To solve this, you should generate device specific passwords"
" for them. See :doc:`session_management` for more information on how to do "
"this."
msgstr ""
"Zodra je 2FA hebt ingeschakeld, kunnen je clientapps niet langer verbinding "
"maken met alleen je wachtwoord, tenzij ze ook ondersteuning hebben voor "
"tweefactor authenticatie. Om dit mogelijk te maken, moet je daar "
"toestelspecifieke wachtwoorden voor genereren. Zie :doc:`session_management`"
" voor meer informatie over hoe je dit kunt doen."
#: ../../user_2fa.rst:100
msgid "Considerations"
msgstr "Overwegingen"
#: ../../user_2fa.rst:102
msgid ""
"If you use WebAuthn to login to your Nextcloud be sure to not use the same "
"token for 2FA. As this would mean you are again only using a single factor."
msgstr ""
"Bij gebruik van WebAuthn om in te loggen op je Nextcloud, zorg er dan voor "
"dat je niet dezelfde token gebruikt voor 2FA. Dit zou betekenen dat je één "
"enkele factor dubbel gebruikt."