diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot index 12e28f78b..d953b83c4 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -7,15 +7,16 @@ # Christian Spaan, 2023 # Joachim Sokolowski, 2025 # Mark Ziegler , 2025 +# Mario Siegmann , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Mark Ziegler , 2025\n" +"Last-Translator: Mario Siegmann , 2025\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "Synchronisierung mit iOS" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:31 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:37 msgid "Open the settings application." msgstr "Öffnen Sie die Einstellungsanwendung." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 ../../groupware/sync_ios.rst:32 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 ../../groupware/sync_ios.rst:38 msgid "Select Apps." msgstr "Apps wählen." @@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Kalender wählen." msgid "Select Calendar Accounts." msgstr "Kalender-Konten wählen." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:35 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:41 msgid "Select Add Account." msgstr "Wählen Sie Konto hinzufügen." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 ../../groupware/sync_ios.rst:36 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 ../../groupware/sync_ios.rst:42 msgid "Select Other as account type." msgstr "Wählen Sie Andere als Kontotyp." @@ -59,17 +60,17 @@ msgstr "Wählen Sie Andere als Kontotyp." msgid "Select Add CalDAV account." msgstr "Wählen Sie CalDAV-Konto hinzufügen." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:38 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:44 msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." msgstr "" "Für Server geben Sie den Domain-Namen Ihres Servers ein, z.B. " "\"example.com\"." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:39 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:45 msgid "Enter your user name and password." msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:17 ../../groupware/sync_ios.rst:40 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:17 ../../groupware/sync_ios.rst:46 msgid "Select Next." msgstr "Wählen Sie Weiter." @@ -79,11 +80,12 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen öffnen" #: ../../groupware/sync_ios.rst:19 msgid "" -"For server, type the domain name of your server and username i.e. " -"``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``" +"For server, type the domain name of your server and username, i.e., " +"``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``." msgstr "" "Geben Sie bei „Server“ den Domänennamen Ihres Servers und den Benutzernamen " -"ein, z. B. ``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``" +"ein, z.B. " +"``beispiel.com/remote.php/dav/auftraggeber/benutzer/benutzername/``." #: ../../groupware/sync_ios.rst:20 msgid "Close Advanced Settings" @@ -93,7 +95,27 @@ msgstr "Erweiterete Einstellungen schließen" msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." msgstr "Ihr Kalender wird jetzt in der Kalenderanwendung angezeigt." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:24 ../../groupware/sync_ios.rst:44 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:24 +msgid "" +"If you get an error message related to SSL, you can try the following: Make " +"sure that you either specify both the protocol (``https://``) and the port " +"(usually ``443``) in the ``Server`` field, i.e., " +"``https://example.com:443/remote.php/dav/principals/users/username/``, or " +"none, like in the step-by-step guide above. Either way, the application " +"automatically tries to use SSL, which you can confirm in “Advanced " +"Settings” of the account after saving." +msgstr "" +"Wenn Sie eine Fehlermeldung bezüglich SSL erhalten, können Sie Folgendes " +"versuchen: Stellen Sie sicher, dass Sie im Feld ``Server`` entweder sowohl " +"das Protokoll (``https://``) als auch den Port (normalerweise ``443``) " +"angeben, also " +"``https://beispiel.com:443/remote.php/dav/auftraggeber/benutzer/benutzername/``," +" oder keines, wie in der Schritt-für-Schritt-Anleitung oben. In beiden " +"Fällen versucht die Anwendung automatisch, SSL zu verwenden. Dies können Sie" +" nach dem Speichern in den “Erweiterten Einstellungen“ des Kontos " +"bestätigen." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:30 ../../groupware/sync_ios.rst:50 msgid "" "Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " "disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " @@ -103,28 +125,28 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie daher **nicht** **SSL** (Aus diesem Grund ist ein " "Zertifikat auf Ihrer Domain erforderlich, https://letsencrypt.org/ genügt)." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:29 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:35 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: ../../groupware/sync_ios.rst:33 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:39 msgid "Select Contacts." msgstr "Kontakte wählen." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:34 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:40 msgid "Select Contacts Accounts." msgstr "Kontakteaccount auswählen." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:37 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:43 msgid "Select Add CardDAV account." msgstr "Wählen Sie CardDAV-Konto hinzufügen." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:42 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:48 msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." msgstr "" "Sie sollten Ihre Kontakte jetzt im Adressbuch Ihres iPhones vorfinden." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:48 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:54 msgid "" "If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & " "Calendar`_ or `Troubleshooting Service Discovery`_."