From 13871faefd0c232fbd70c23fc9dbc72cac3493b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 15 Sep 2020 08:51:12 +0000
Subject: [PATCH] Apply translations in pl
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_android.pot'
on the 'pl' language.
---
.../pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot | 32 +++++++++----------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot
index 719c85110..83c552dc2 100644
--- a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot
+++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-14 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Valdnet, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Pliki i powiadomienia"
#: ../../pim/sync_android.rst:8
msgid ""
-"Install the Nextcloud Android client `from F-Droid "
-"`_ or `Google Play "
-"Store `_"
+"Install the Nextcloud Android client `Google Play Store "
+"`_ or "
+"`from F-Droid `_."
msgstr ""
-"Zainstaluj klienta Nextcloud dla Androida `ze Sklepu Google Play "
+"Zainstaluj klienta Nextcloud na Androida ` ze sklepu Google Play "
"`_ lub "
"`z F-Droid `_."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
"`_ on your Android device, `from Google "
"Play store "
"`_ or "
-"`from F-Droid `_"
+"`from F-Droid `_."
msgstr ""
"Zainstaluj `DAVx⁵ (wcześniej znany jako DAVDroid) "
"`_ na swoim urządzeniu z Androidem `ze "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_android.rst:31
msgid ""
"In the Nextcloud mobile, go to **Settings** / **More**, tap on \"**Sync "
-"caldendars & contacts**\""
+"calendars & contacts**\"."
msgstr ""
"W aplikacji mobilnej Nextcloud przejdź do **Ustawienia**/**Więcej**, dotknij"
" \"**Synchronizuj kalendarze i kontakty**\"."
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_android.rst:33
msgid ""
"Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have "
-"to enter your credendials and grant access."
+"to enter your credentials and grant access."
msgstr ""
"Teraz DAVx⁵ otworzy okno logowania Nextcloud Webflow, w którym będziesz "
"musiał wprowadzić swoje poświadczenia i udzielić dostępu."
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_android.rst:37
msgid ""
"Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant"
-" DAVx⁵ access to your calendars and contacts, optionally install `OpenTasks "
+" DAVx⁵ access to your calendars and contacts. Optionally install `OpenTasks "
"`_ and grant "
"DAVx⁵ access to your tasks, too."
msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When you tap the icon for the account DAVx⁵ has set up, it will discover the"
" available address books and calendars. Choose which ones you want to "
-"synchronize and finishish."
+"synchronize and finish."
msgstr ""
"Po dotknięciu ikony konta skonfigurowanego przez DAVx⁵, urządzenie odkryje "
"dostępne książki adresowe i kalendarze. Wybierz, które chcesz "
@@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Utwórz nowe konto (przycisk \"+\")."
msgid ""
"Select **Connection with URL and username**. **Base URL:** URL of your "
"Nextcloud instance (e.g. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) "
-"**Contact Group Method:** As credentials"
+"**Contact Group Method:** As credentials."
msgstr ""
"Wybierz **Logowanie za pomocą adresu URL i nazwy użytkownika**. **Podstawowy"
" adres URL:** adres URL Twojej instancji Nextcloud (np. "
-"``https://sub.example.com/remote.php/dav`` **Metoda grupowania kontaktów:** "
-"jako dane logowania"
+"``https://sub.example.com/remote.php/dav``) oraz **Metoda grupowania "
+"kontaktów:** jako dane logowania."
#: ../../pim/sync_android.rst:58
-msgid "Chose the option ``Groups are per-contact categories``."
+msgid "Choose the option ``Groups are per-contact categories``."
msgstr "Wybierz opcję ``Grupy są kategoriami dla pojedynczego kontaktu``."
#: ../../pim/sync_android.rst:59
@@ -203,9 +203,9 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_android.rst:64
msgid ""
"Enter your email address as DAVx⁵ account name (mandatory if you want to be "
-"able to send calendar invitation) If your email address is registered in "
+"able to send calendar invitation). If your email address is registered in "
"your Nextcloud preferences and you have set up your account using the "
-"Nextcloud mobile app, this should be aready the case."
+"Nextcloud mobile app, this all should be aready the case."
msgstr ""
"Wpisz swój adres e-mail jako nazwę konta DAVx⁵ (obowiązkowo, jeśli chcesz "
"mieć możliwość wysyłania zaproszeń z kalendarza). Jeśli Twój adres e-mail "