From bb7c2ff962e47b06fa07a583a92ffe6f04074b82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 18 Feb 2025 07:50:14 +0000 Subject: [PATCH] Translate quota.pot in ko 100% translated source file: 'quota.pot' on 'ko'. --- .../locale/ko/LC_MESSAGES/files/quota.pot | 103 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 103 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/files/quota.pot diff --git a/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/files/quota.pot new file mode 100644 index 000000000..0983624ed --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/files/quota.pot @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Brandon Han, 2022 +# Hyeongjin Park, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Hyeongjin Park, 2025\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../files/quota.rst:3 +msgid "Storage quota" +msgstr "할당 용량" + +#: ../../files/quota.rst:5 +msgid "" +"Your Nextcloud administrator has the option to set a storage quota on users." +" Look at your the Personal page to see what your quota is, and how much you " +"have used." +msgstr "" +"귀하의 Nextcloud 관리자는 유저들의 저장소 할당량을 설정할 수 있는 옵션을 가지고 있습니다. 개인 페이지에서 귀하께 할당된 용량이" +" 얼마인지, 그리고 얼마나 사용했는지 확인하세요." + +#: ../../files/quota.rst:10 +msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated." +msgstr "사용자 할당량이 계산되는 방식을 이해하는 것이 좋습니다." + +#: ../../files/quota.rst:12 +msgid "" +"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up " +"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps " +"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. " +"This data is excluded from your quota." +msgstr "" +"메타데이터 (썸네일, 임시 파일, 캐시, 암호화 키) 등은 디스크 용량의 10% 정도를 차지하지만, 사용자 할당 용량에 산입되지는 " +"않습니다. 일정, 연락처 앱과 같은 특정 앱들은 데이터베이스에 정보를 저장합니다. 이러한 데이터도 할당 용량에 산입되지 않습니다." + +#: ../../files/quota.rst:17 +msgid "" +"When other users share files with you, the shared files count against the " +"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users " +"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against" +" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still " +"counts against the quota of the original share owner." +msgstr "" +"다른 사용자가 파일을 공유할 때, 공유된 파일은 해당 파일 소유자의 할당 용량에 산입됩니다. 사용자가 폴더를 공유하여 다른 사용자나 " +"그룹이 이 폴더에 파일을 업로드하면, 해당 폴더 내에 있는 모든 파일은 폴더 소유자의 할당 용량에 산입됩니다. 특정 사용자가 다른 " +"사용자가 공유한 파일을 다시 공유해도, 이는 처음 공유한 사용자의 할당 용량에 산입됩니다." + +#: ../../files/quota.rst:23 +msgid "" +"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted " +"size is calculated against your quota." +msgstr "암호화된 파일은 그렇지 않은 파일에 비해 조금 용량이 큽니다. 암호화 되지 않았을 때의 크기가 할당 용량에 산입됩니다." + +#: ../../files/quota.rst:26 +msgid "" +"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. " +"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. " +"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed " +"until the total is below 50%." +msgstr "" +"휴지통에 있는 삭제된 파일은 사용자 할당 용량으로 산입되지 않습니다. 휴지통의 최대 용량은 해당 사용자에게 할당된 용량의 50%와 " +"같습니다. 삭제된 파일은 최대 30일까지 보관됩니다. 삭제된 파일이 휴지통의 최대 용량을 초과하면 그 이하가 될 때 까지 오래된 파일부터" +" 완전 삭제됩니다." + +#: ../../files/quota.rst:31 +msgid "" +"Your administrator may have configured the trash bin retention period to " +"override the storage space management. See `administrator documentation " +"`_ for more details." +msgstr "" +"관리자가 저장 공간 관리를 위해 휴지통 보관 기간을 설정했을 수 있습니다. 세부 정보는 `관리자 문서 " +"`_에서 확인하세요." + +#: ../../files/quota.rst:36 +msgid "" +"When version control is enabled, the older file versions are not counted " +"against quotas." +msgstr "버전 관리가 활성화되면, 오래된 버전의 파일은 할당 용량에 산입되지 않습니다." + +#: ../../files/quota.rst:39 +msgid "" +"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files " +"count against your quota." +msgstr "" +"만약 귀하가 URL을 통해 공개 공유를 설정하고 업로드를 허용한 경우, 그를 통해 업로드된 모든 파일은 귀하의 사용 용량으로 산입됩니다."