diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot index f701d0042..eb427d164 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Flávio Veras , 2023 +# F Bausch, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Flávio Veras , 2023\n" +"Last-Translator: F Bausch, 2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,49 +30,87 @@ msgstr "Sincronizando com iOS" msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:27 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:37 msgid "Open the settings application." msgstr "Abra o aplicativo de configurações." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 ../../groupware/sync_ios.rst:38 +msgid "Select Apps." +msgstr "Selecione Aplicativos" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 msgid "Select Calendar." msgstr "Selecione Calendário." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 ../../groupware/sync_ios.rst:29 -msgid "Select Accounts." -msgstr "Selecione Contas." +#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 +msgid "Select Calendar Accounts." +msgstr "Selecione Contas de Calendário." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 ../../groupware/sync_ios.rst:30 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:41 msgid "Select Add Account." -msgstr "Selecione Adicionar conta." +msgstr "Selecione Adicionar Conta." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:31 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 ../../groupware/sync_ios.rst:42 msgid "Select Other as account type." msgstr "Selecione Outro como tipo de conta." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 msgid "Select Add CalDAV account." msgstr "Selecione Adicionar conta CalDAV." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 ../../groupware/sync_ios.rst:33 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:44 msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." msgstr "" "Para servidor, digite o nome de domínio do seu servidor, ou seja, " "``example.com``." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:34 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:45 msgid "Enter your user name and password." msgstr "Digite seu nome de usuário e senha." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:35 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:17 ../../groupware/sync_ios.rst:46 msgid "Select Next." msgstr "Selecione Avançar." #: ../../groupware/sync_ios.rst:18 +msgid "Open Advanced Settings" +msgstr "Abre Configurações Avançadas" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:19 +msgid "" +"For server, type the domain name of your server and username, i.e., " +"``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``." +msgstr "" +"Para servidor, digite o nome de domínio do seu servidor e o nome de usuário," +" por exemplo, ``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 +msgid "Close Advanced Settings" +msgstr "Feche Configurações Avançadas" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:22 msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." msgstr "Sua agenda agora estará visível no aplicativo Agenda." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 ../../groupware/sync_ios.rst:39 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:24 +msgid "" +"If you get an error message related to SSL, you can try the following: Make " +"sure that you either specify both the protocol (``https://``) and the port " +"(usually ``443``) in the ``Server`` field, i.e., " +"``https://example.com:443/remote.php/dav/principals/users/username/``, or " +"none, like in the step-by-step guide above. Either way, the application " +"automatically tries to use SSL, which you can confirm in “Advanced " +"Settings” of the account after saving." +msgstr "" +"Se você receber uma mensagem de erro relacionada a SSL, pode tentar o " +"seguinte: Certifique-se de especificar o protocolo (``https://``) e a porta " +"(geralmente ``443``) no campo ``Servidor``, por exemplo, " +"``https://example.com:443/remote.php/dav/principals/users/username/``, ou " +"nenhum, como no guia passo a passo acima. De qualquer forma, o aplicativo " +"tenta automaticamente usar SSL, o que você pode confirmar em “Configurações " +"Avançadas” da conta após salvar." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:30 ../../groupware/sync_ios.rst:50 msgid "" "Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " "disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " @@ -81,25 +120,29 @@ msgstr "" "desative o **SSL** (por esse motivo, um certificado é necessário em seu " "domínio, https://letsencrypt.org/ o fará)." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:25 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:35 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: ../../groupware/sync_ios.rst:28 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:39 msgid "Select Contacts." msgstr "Selecione Contatos." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:32 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:40 +msgid "Select Contacts Accounts." +msgstr "Selecione Contas de Contatos." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:43 msgid "Select Add CardDAV account." msgstr "Selecione Adicionar conta CardDAV." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:37 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:48 msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." msgstr "" "Agora você deve encontrar seus contatos na agenda de endereços do seu " "iPhone." -#: ../../groupware/sync_ios.rst:43 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:54 msgid "" "If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & " "Calendar`_ or `Troubleshooting Service Discovery`_."