diff --git a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/files/projects.pot b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/files/projects.pot new file mode 100644 index 000000000..8ab607c8d --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/files/projects.pot @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: ../../files/projects.rst:3 +msgid "Projects" +msgstr "Tionscadail" + +#: ../../files/projects.rst:5 +msgid "" +"Users can associate files, chats and other items with each other in " +"projects. The various apps will present these items in a list, allowing " +"users to immediately jump to them. Projects are Nextcloud wide. When a user " +"shares a file that is part of a project, the share recipient can see that " +"project, too. A click on any of the items in a project leads right to it, be" +" it a chat, a file or a task." +msgstr "" +"Is féidir le húsáideoirí comhaid, comhráite agus míreanna eile a cheangal " +"lena chéile i dtionscadail. Cuirfidh na apps éagsúla na míreanna seo i " +"láthair i liosta, rud a ligeann d'úsáideoirí léim láithreach chucu. Tá " +"tionscadail leathan ag Nextcloud. Nuair a roinneann úsáideoir comhad atá mar" +" chuid de thionscadal, is féidir le faighteoir na scaireanna an tionscadal " +"sin a fheiceáil freisin. Mar thoradh díreach ar chliceáil ar aon cheann de " +"na míreanna i dtionscadal, bíodh sé ina chomhrá, ina chomhad nó ina thasc." + +#: ../../files/projects.rst:8 +msgid "Create a new project" +msgstr "Cruthaigh tionscadal nua" + +#: ../../files/projects.rst:10 +msgid "" +"A new project can be created by linking two items together. Start off by " +"opening a file or folders sharing sidebar." +msgstr "" +"Is féidir tionscadal nua a chruthú trí dhá mhír a nascadh le chéile. Tosaigh" +" trí bharra taoibh comhroinnte comhad nó fillteán a oscailt." + +#: ../../files/projects.rst:14 +msgid "" +"Click *Add to a project* and select the type of item you want to link with " +"the current file/folder. A selector will open that allows you selecting a " +"Talk conversation for example." +msgstr "" +"Cliceáil *Cuir le tionscadal* agus roghnaigh an cineál earra is mian leat a " +"nascadh leis an gcomhad/fillteán reatha. Osclófar roghnóir a ligeann duit " +"comhrá Caint a roghnú mar shampla." + +#: ../../files/projects.rst:18 +msgid "" +"Once the item has been selected a new project is being created and listed in" +" the sharing tab of the sidebar. The same project will also appear in the " +"sharing sidebar of the linked items." +msgstr "" +"Nuair a bheidh an mhír roghnaithe tá tionscadal nua á chruthú agus á liostú " +"sa chluaisín roinnte den bharra taoibh. Beidh an tionscadal céanna le " +"feiceáil freisin ar an taobh-bharra comhroinnte na míreanna nasctha." + +#: ../../files/projects.rst:22 +msgid "" +"The list entry shows quick links to a limited number of items. By opening " +"the context menu, the project can be renamed and the full list of items can " +"be expanded." +msgstr "" +"Taispeánann an iontráil liosta naisc thapa chuig líon teoranta míreanna. " +"Tríd an roghchlár comhthéacs a oscailt, is féidir an tionscadal a athainmniú" +" agus liosta iomlán na n-ítimí a leathnú." + +#: ../../files/projects.rst:26 +msgid "Adding more entries to a project" +msgstr "Ag cur níos mó iontrálacha le tionscadal" + +#: ../../files/projects.rst:28 +msgid "" +"If another item should be added to an already existing project this can be " +"done by searching for the project name in the *Add to a project* picker." +msgstr "" +"Más ceart mír eile a chur le tionscadal atá ann cheana féin is féidir é seo " +"a dhéanamh trí ainm an tionscadail a chuardach sa roghnóir *Cuir le " +"tionscadal*." + +#: ../../files/projects.rst:33 +msgid "Visibility of projects" +msgstr "Infheictheacht na dtionscadal" + +#: ../../files/projects.rst:35 +msgid "" +"Projects do not influence the access and visibility of the different items. " +"Users will only see projects of other users if they have access to all " +"contained items." +msgstr "" +"Ní bhíonn tionchar ag tionscadail ar rochtain agus ar infheictheacht na " +"míreanna éagsúla. Ní fheicfidh úsáideoirí tionscadail úsáideoirí eile ach " +"amháin má tá rochtain acu ar na hítimí uile atá ann."