From 999bdcd88f9fbf16e58077ee932cf79a8e1291e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 07:45:37 +0000 Subject: [PATCH] Translate projects.pot in zh_CN [Manual Sync] 91% of minimum 75% translated source file: 'projects.pot' on 'zh_CN'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../zh_CN/LC_MESSAGES/files/projects.pot | 94 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 94 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/files/projects.pot diff --git a/user_manual/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/files/projects.pot b/user_manual/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/files/projects.pot new file mode 100644 index 000000000..5dde7de6d --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/files/projects.pot @@ -0,0 +1,94 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Xinyang Tian , 2021 +# beard sexy, 2022 +# yuxin wang, 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: yuxin wang, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../files/projects.rst:3 +msgid "Projects" +msgstr "计划" + +#: ../../files/projects.rst:5 +msgid "This feature was replaced by the shipped related resources app." +msgstr "" + +#: ../../files/projects.rst:8 +msgid "" +"Users can associate files, chats and other items with each other in " +"projects. The various apps will present these items in a list, allowing " +"users to immediately jump to them. Projects are Nextcloud wide. When a user " +"shares a file that is part of a project, the share recipient can see that " +"project, too. A click on any of the items in a project leads right to it, be" +" it a chat, a file or a task." +msgstr "用户可以把文档,会话以及其他项目在计划中联系起来." + +#: ../../files/projects.rst:11 +msgid "Create a new project" +msgstr "创建新的项目" + +#: ../../files/projects.rst:13 +msgid "" +"A new project can be created by linking two items together. Start off by " +"opening a file or folders sharing sidebar." +msgstr "可以通过链接两个项目来创建新项目。首先,打开文件或文件夹的共享侧边栏。" + +#: ../../files/projects.rst:17 +msgid "" +"Click *Add to a project* and select the type of item you want to link with " +"the current file/folder. A selector will open that allows you selecting a " +"Talk conversation for example." +msgstr "点击*添加到项目*,然后选择您想要与当前文件/文件夹链接的项目类型。将会打开一个选择器,例如,允许您选择“Talk”对话。" + +#: ../../files/projects.rst:21 +msgid "" +"Once the item has been selected a new project is being created and listed in" +" the sharing tab of the sidebar. The same project will also appear in the " +"sharing sidebar of the linked items." +msgstr "一旦选择了项目,将创建一个新的项目,并在侧边栏的共享选项卡中列出。同样的项目也会出现在已链接项目的共享侧边栏中。" + +#: ../../files/projects.rst:25 +msgid "" +"The list entry shows quick links to a limited number of items. By opening " +"the context menu, the project can be renamed and the full list of items can " +"be expanded." +msgstr "列表条目显示到有限数量项目的快速链接。通过打开上下文菜单,可以重命名项目并展开完整的项目列表。" + +#: ../../files/projects.rst:29 +msgid "Adding more entries to a project" +msgstr "向项目中添加更多条目" + +#: ../../files/projects.rst:31 +msgid "" +"If another item should be added to an already existing project this can be " +"done by searching for the project name in the *Add to a project* picker." +msgstr "如果要向已有的项目中添加另一个项目,可以在*添加到项目*的选择器中搜索项目名称来完成。" + +#: ../../files/projects.rst:36 +msgid "Visibility of projects" +msgstr "项目视图" + +#: ../../files/projects.rst:38 +msgid "" +"Projects do not influence the access and visibility of the different items. " +"Users will only see projects of other users if they have access to all " +"contained items." +msgstr "项目不会影响不同项目的访问和可见性。用户只有在拥有对所有包含项目的访问权时,才会看到其他用户的项目。"