diff --git a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index 5c9d0e7e1..1da7b806e 100644 --- a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -8,6 +8,7 @@ # Vincenzo Reale , 2021 # Lollo, 2022 # Damiano Nicolussi, 2024 +# albanobattistella , 2025 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-24 13:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Damiano Nicolussi, 2024\n" +"Last-Translator: albanobattistella , 2025\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,6 +49,12 @@ msgid "" "Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any" " remote network share, and stay synchronized." msgstr "" +"WebDAV è l'acronimo di Distributed Authoring and Versioning. Si tratta di " +"un'estensione HTTP che semplifica la creazione, la lettura e la modifica di " +"file ospitati su server Web remoti. Con un client WebDAV, puoi accedere ai " +"tuoi file Nextcloud (incluse le condivisioni) su Linux, macOS e Windows in " +"modo simile a qualsiasi condivisione di rete remota, rimanendo " +"sincronizzato." #: ../../files/access_webdav.rst:14 msgid "" @@ -102,7 +109,7 @@ msgstr "" #: ../../files/access_webdav.rst:36 ../../files/access_webdav.rst:62 msgid "If Nextcloud is installed in a subdirectory called \"nextcloud\"::" -msgstr "" +msgstr "Se Nextcloud è installato in una sottodirectory denominata \"nextcloud\":" #: ../../files/access_webdav.rst:41 msgid "Third-party WebDAV clients" @@ -177,6 +184,18 @@ msgid "" "you can create an app password (which can also be revoked in the future " "without changing your main user password)." msgstr "" +"Quando si utilizza un client WebDAV di terze parti (incluso il client " +"integrato nel sistema operativo), è consigliabile utilizzare una password " +"per l'applicazione per l'accesso anziché la password normale. Oltre a " +"migliorare la sicurezza, questo `incrementa significativamente le " +"prestazioni " +"`_." +" Per configurare una password per l'applicazione, accedere all'interfaccia " +"Web di Nextcloud, fare clic sull'avatar in alto a destra e selezionare " +"*Impostazioni personali*. Quindi selezionare *Sicurezza* nella barra " +"laterale sinistra e scorrere fino in fondo. Qui è possibile creare una " +"password per l'applicazione (che può anche essere revocata in futuro senza " +"modificare la password dell'utente principale)." #: ../../files/access_webdav.rst:75 msgid "" @@ -259,45 +278,54 @@ msgstr "Accedere ai file con KDE e il gestore file Dolphin" #: ../../files/access_webdav.rst:112 msgid "Navigate to System Settings -> Networking -> Online Accounts" -msgstr "" +msgstr "Vai su Impostazioni di sistema -> Rete -> Account online" #: ../../files/access_webdav.rst:113 msgid "Click \"Add Account...\"" -msgstr "" +msgstr "Fai clic su \"Aggiungi account...\"" #: ../../files/access_webdav.rst:114 msgid "Click Nextcloud" -msgstr "" +msgstr "Fai clic su Nextcloud" #: ../../files/access_webdav.rst:115 msgid "Enter your server address" -msgstr "" +msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo server" #: ../../files/access_webdav.rst:116 msgid "Follow the on-screen instructions to log in" -msgstr "" +msgstr "Segui le istruzioni sullo schermo per accedere" #: ../../files/access_webdav.rst:117 msgid "" "After logging in, ensure you enable \"Storage\" in the \"Use This Account " "For\" section" msgstr "" +"Dopo aver effettuato l'accesso, assicurati di abilitare \"Archiviazione\" " +"nella sezione \"Usa questo account per\"" #: ../../files/access_webdav.rst:118 msgid "You can now access your files in Dolphin under \"Network\" in the sidebar" msgstr "" +"Ora puoi accedere ai tuoi file in Dolphin in \"Rete\" nella barra laterale" #: ../../files/access_webdav.rst:119 msgid "" "(Optional) To add this as a shortcut in the sidebar, right click \"Nextcloud" " Storage\" then \"Add to Places\"" msgstr "" +"(Facoltativo) Per aggiungerlo come collegamento nella barra laterale, fai " +"clic con il pulsante destro del mouse su \"Archiviazione Nexcloud\", quindi " +"su \"Aggiungi a posizioni\"" #: ../../files/access_webdav.rst:120 msgid "" "(Optional) To customise the shortcut, right click the shortcut in the " "sidebar then \"Edit...\" and customise the icon and label as you please" msgstr "" +"(Facoltativo) Per personalizzare il collegamento, fai clic con il pulsante " +"destro del mouse sul collegamento nella barra laterale, quindi seleziona " +"\"Modifica...\" e personalizza l'icona e l'etichetta come preferisci" #: ../../files/access_webdav.rst:124 msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" @@ -619,6 +647,11 @@ msgid "" "app and make sure that the ``WebClient`` service is running and started " "automatically at startup." msgstr "" +"Se viene visualizzato il seguente errore ``Si è verificato un errore di " +"sistema 67. Impossibile trovare il nome della rete.``, oppure si verificano " +"disconnessioni frequenti, aprire l'app **Servizi** e assicurarsi che il " +"servizio ``WebClient`` sia in esecuzione e avviato automaticamente " +"all'avvio." #: ../../files/access_webdav.rst:285 msgid "" @@ -875,6 +908,11 @@ msgid "" "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``" " by clicking on **Modify**." msgstr "" +"Windows limita la dimensione massima di un file trasferito da o verso una " +"condivisione WebDAV. È possibile aumentare il valore " +"``FileSizeLimitInBytes`` in " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``" +" facendo clic su **Modifica**." #: ../../files/access_webdav.rst:406 msgid "" @@ -882,6 +920,9 @@ msgid "" " a value of ``4294967295``, and reboot Windows or restart the **WebClient** " "service." msgstr "" +"Per aumentare il limite al valore massimo di 4 GB, selezionare **Decimale**," +" immettere il valore ``4294967295`` e riavviare Windows o riavviare il " +"servizio **WebClient**." #: ../../files/access_webdav.rst:413 msgid "" @@ -948,6 +989,8 @@ msgstr "" msgid "" "View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'." msgstr "" +"Visualizza il certificato, quindi dalla scheda Dettagli seleziona \"Copia su" +" file\"." #: ../../files/access_webdav.rst:444 msgid "" @@ -962,6 +1005,8 @@ msgid "" "Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft " "Management Console." msgstr "" +"Vai al menu Start > Esegui, digita MMC e fai clic su \"OK\" per aprire " +"Microsoft Management Console." #: ../../files/access_webdav.rst:448 msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In." @@ -972,6 +1017,8 @@ msgid "" "Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', " "and finally 'OK'." msgstr "" +"Selezionare Certificati, fare clic su \"Aggiungi\", scegliere \"Il mio " +"account utente\", quindi \"Fine\" e infine \"OK\"." #: ../../files/access_webdav.rst:451 msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." @@ -1001,6 +1048,9 @@ msgid "" "Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and " "Complete the Import." msgstr "" +"Seleziona la casella Mostra archivi fisici, espandi Autorità di " +"certificazione root attendibili, seleziona Computer locale, fai clic su " +"\"OK\" e completa l'importazione." #: ../../files/access_webdav.rst:458 msgid "" @@ -1208,3 +1258,6 @@ msgid "" " WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing " "(2022-11-07)." msgstr "" +"Si consiglia di utilizzare una password dell'app come password se si " +"utilizza TOTP, poiché WinSCP non supporta TOTP con Nextcloud al momento " +"della stesura di questo documento (07-11-2022)."