diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/userpreferences.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/userpreferences.pot new file mode 100644 index 000000000..1a128d92d --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/userpreferences.pot @@ -0,0 +1,268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kaya Zeren , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-07 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2025\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../userpreferences.rst:3 +msgid "Setting your preferences" +msgstr "Kullanıcı ayarları" + +#: ../../userpreferences.rst:5 +msgid "As a user, you can manage your personal settings." +msgstr "Bir kullanıcı olarak kişisel ayarlarınızı yapabilirsiniz." + +#: ../../userpreferences.rst:7 +msgid "To access your personal settings:" +msgstr "Kişisel ayarlarınıza erişmek için:" + +#: ../../userpreferences.rst:9 +msgid "" +"Click on your profile picture in the top right corner of your Nextcloud " +"instance to open the menu" +msgstr "" +"Menüyü açmak için Nextcloud kopyanızın sağ üst köşesindeki profil " +"görselinize tıklayın" + +#: ../../userpreferences.rst:11 +msgid "screenshot of user menu at top-right of Nextcloud Web GUI" +msgstr "" +"Nextcloud site arayüzünde sağ üstteki kullanıcı menüsünün ekran görüntüsü" + +#: ../../userpreferences.rst:14 +msgid "" +"Clicking on *Settings* from the drop down menu opens the user preferences" +msgstr "" +"Açılır menüden *Ayarlar* üzerine tıklandığında kullanıcı ayarları açılır" + +#: ../../userpreferences.rst:16 +msgid "screenshot of users Personal settings page" +msgstr "Kullanıcıların kişisel ayarları sayfasının ekran görüntüsü" + +#: ../../userpreferences.rst:19 +msgid "" +"If you are an administrator, you can also manage users and administer the " +"server. These links do not appear to a non-administrator user." +msgstr "" +"Yöneticiyseniz, kullanıcıları ve sunucuyu da yönetebilirsiniz. Bu " +"bağlantılar, yönetici olmayan kullanıcılara görüntülenmez." + +#: ../../userpreferences.rst:22 +msgid "" +"The options listed in the Personal Settings Page depend on the applications " +"that are enabled by the administrator. Some of the features you will see " +"include the following:" +msgstr "" +"Kişisel ayarlar sayfasındaki seçenekler, yönetici tarafından kullanıma " +"alınan uygulamalara göre değişebilir. Göreceğiniz seçeneklerin bazıları " +"şunlardır:" + +#: ../../userpreferences.rst:26 +msgid "Usage and available quota" +msgstr "Kullanım ve kullanılabilecek kota" + +#: ../../userpreferences.rst:27 +msgid "Manage your profile picture" +msgstr "Profil görseli yönetimi" + +#: ../../userpreferences.rst:28 +msgid "" +"Full name (You can make this anything you want, as it is separate from your " +"Nextcloud login name, which is unique and cannot be changed)" +msgstr "" +"Tam ad (eşsiz ve değiştirilemez olan Nextcloud oturum açma adınızdan farklı " +"olduğundan bunu istediğiniz şekilde yazabilirsiniz)" + +#: ../../userpreferences.rst:30 +msgid "Email address" +msgstr "E-posta adresi" + +#: ../../userpreferences.rst:31 +msgid "List of your Group memberships" +msgstr "Grup üyeliklerinizin listesi" + +#: ../../userpreferences.rst:32 +msgid "Change your password" +msgstr "Parola yönetimi" + +#: ../../userpreferences.rst:33 +msgid ":doc:`user_2fa`" +msgstr ":doc:`user_2fa`" + +#: ../../userpreferences.rst:34 +msgid ":doc:`userpreferences`" +msgstr ":doc:`userpreferences`" + +#: ../../userpreferences.rst:35 +msgid "Choose the language for your Nextcloud interface" +msgstr "Nextcloud arayüzü dili" + +#: ../../userpreferences.rst:36 +msgid "Choose your preferred first day of the week" +msgstr "Haftanın ilk gününü seçin" + +#: ../../userpreferences.rst:37 +msgid "Links to desktop and mobile apps" +msgstr "Bilgisayar ve mobil uygulamaları bağlantıları" + +#: ../../userpreferences.rst:38 +msgid "Manage your Activity stream and notifications" +msgstr "Etkinlik akışı ve bildirim yönetimi" + +#: ../../userpreferences.rst:39 +msgid "Default folder to save new documents to" +msgstr "Yeni belgelerin kaydedileceği varsayılan klasör" + +#: ../../userpreferences.rst:40 +msgid "Your Federated sharing ID" +msgstr "Birleşik paylaşım kodu" + +#: ../../userpreferences.rst:41 +msgid "Social sharing links" +msgstr "Sosyal ağ bağlantıları" + +#: ../../userpreferences.rst:42 +msgid "Nextcloud version" +msgstr "Nextcloud sürümü" + +#: ../../userpreferences.rst:44 +msgid "" +"Available options and settings depending on your administrator's " +"configuration. If you are not able to change the password or the display " +"name in your personal settings, please contact your administrator for help." +msgstr "" +"Yönetici yapılandırması tarafından belirlenmiş kullanılabilecek seçenek ve " +"ayarlar. Kişisel ayarlarınızda parolayı veya görüntülenen tam adınızı " +"değiştiremiyorsanız, yardım almak için Nextcloud yöneticiniz ile görüşün." + +#: ../../userpreferences.rst:50 +msgid "Sharing your data in the global address book" +msgstr "Verilerinizi genel adres defterinde paylaşmak" + +#: ../../userpreferences.rst:52 +msgid "" +"Some administrators decide to share their global address book with other " +"Nextcloud instances (so called *Trusted Servers*) or even with the wider " +"world. This is helpful when two instances want to work closely together, or " +"when people want to use Nextcloud as a virtual telephone book for others to " +"browse. It also allows searching for contacts, creating shares and much " +"more." +msgstr "" +"Bazı yöneticiler, genel adres defterlerini diğer Nextcloud kopyaları ile " +"(*Güvenilen sunucular* olarak adlandırılır) veya daha geniş dünyayla " +"paylaşmayı seçer. Bu uygulama, iki bulut sunucusu yakın bir şekilde birlikte" +" çalışmak istediğinde veya insanlar Nextcloud uygulamasını başkalarının göz " +"atması için bir sanal telefon rehberi olarak kullanmak istediğinde " +"faydalıdır. Ayrıca kişileri arama ve paylaşımlar oluşturma gibi birçok başka" +" özellik sağlar." + +#: ../../userpreferences.rst:56 +msgid "" +"You can change what personal data of yours is shared by setting the scope of" +" your data. Clicking on the lock icon will open the following dropdown next " +"to each entry:" +msgstr "" +"Verilerinizin kapsamını belirleyerek hangi kişisel verilerinizin " +"paylaşılacağını seçebilirsiniz. Her kaydın yanındaki kilit simgesine " +"tıklayarak şu menüyü açabilirsiniz:" + +#: ../../userpreferences.rst:59 ../../userpreferences.rst:92 +msgid "screenshot of scope dropdown on personal information form field" +msgstr "kişisel bilgi formu alanındaki açılır menü kapsamının ekran görüntüsü" + +#: ../../userpreferences.rst:63 +msgid "" +"If you set your data to **Private**, nobody but you will be able to see it." +msgstr "" +"Verilerinizi **Kişisel** olarak ayarlarsanız sizden başka kimse göremez." + +#: ../../userpreferences.rst:65 +msgid "" +"If you set your data to **Local**, all logged in users within your Nextcloud" +" instance will be able to see the information, but no one outside of it." +msgstr "" +"Verilerinizi **Yerel** olarak ayarlarsanız, Nextcloud kopyanızda oturum " +"açmış tüm kullanıcılar bilgileri görebilir, ancak bunun dışında kimse " +"göremez." + +#: ../../userpreferences.rst:67 +msgid "" +"If you set your data to **Federated**, the trusted server(s) which are added" +" by your administrator will be able to see this data, in addition to all " +"logged in users." +msgstr "" +"Verilerinizi **Birleşik** olarak ayarlarsanız, oturum açmış tüm " +"kullanıcıların yanında yöneticiniz tarafından eklenen güvenilen sunucular da" +" bu verileri görebilir." + +#: ../../userpreferences.rst:69 +msgid "" +"If you set your data to **Published**, anyone can see your data. For some " +"use cases this is wanted. Someone with a public facing role such as " +"marketing or sales might want to share their contact with a wide variety of " +"connections which might not be using Nextcloud." +msgstr "" + +#: ../../userpreferences.rst:74 +msgid "Restrict who can see your profile data" +msgstr "Profil verilerinizi kimin görebileceğini kısıtlamak" + +#: ../../userpreferences.rst:76 +msgid "" +"If the profile is enabled by your administrator, then your profile data can " +"be read by other users and guest. To control who can see which information " +"you can adjust the scopes already mentioned:" +msgstr "" +"Profil özelliği yöneticiniz tarafından açılmışsa, profil verileriniz diğer " +"kullanıcılar ve konuklar tarafından görülebilir. Kimin hangi bilgileri " +"görebileceğini belirlemek için daha önce anılan kapsamları " +"ayarlayabilirsiniz:" + +#: ../../userpreferences.rst:79 +msgid "" +"**Private** will only allow you and users you have added to your phone book " +"to see the data" +msgstr "" +"**Kişisel** seçeneği, yalnızca sizin ve telefon rehberinize eklediğiniz " +"kullanıcıların verileri görmesine izin verir" + +#: ../../userpreferences.rst:80 +msgid "**Local** and above will also allow guests to see your data" +msgstr "" +"**Yerel** ve üzeri seçenekler, konukların verilerinizi görmesine izin verir" + +#: ../../userpreferences.rst:82 +msgid "" +"To restrict the visibility even more you can disable guest from seeing your " +"profile data by changing the profile visibility to logged-in users. On the " +"personal settings you can find the button for profile visibility:" +msgstr "" +"Görünürlüğü daha da kısıtlamak için, profil görünürlüğünü oturum açmış " +"kullanıcılar olarak değiştirerek konukların profil verilerinizi görmesini " +"engelleyebilirsiniz. Kişisel ayarlarda profil görünürlüğü düğmesini " +"bulabilirsiniz:" + +#: ../../userpreferences.rst:85 +msgid "screenshot of the profile visibility button in personal settings" +msgstr "kişisel ayarlarda profil görünürlüğü düğmesinin ekran görüntüsü" + +#: ../../userpreferences.rst:90 +msgid "Which allows to configure the visibility for each profile attribute:" +msgstr "Her profil özelliği için görünürlüğün yapılandırılmasına izin verir:"