diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot new file mode 100644 index 000000000..502b61000 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -0,0 +1,148 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pavel Borecki , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2025\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:3 +msgid "Synchronizing with iOS" +msgstr "Synchronizace se systémem iOS" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:6 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:37 +msgid "Open the settings application." +msgstr "Otevřete aplikaci Nastavení." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 ../../groupware/sync_ios.rst:38 +msgid "Select Apps." +msgstr "Vyberte Aplikace." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 +msgid "Select Calendar." +msgstr "Vyberte Kalendář." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 +msgid "Select Calendar Accounts." +msgstr "Vyberte Účty v kalendáři." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:41 +msgid "Select Add Account." +msgstr "Vyberte Přidat účet." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 ../../groupware/sync_ios.rst:42 +msgid "Select Other as account type." +msgstr "Jako typ účtu vyberte Jiný." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 +msgid "Select Add CalDAV account." +msgstr "Vyberte Přidat CalDAV účet." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:44 +msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." +msgstr "" +"Pro server, zadejte název domény vámi využívaného serveru např. " +"``example.com``." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:45 +msgid "Enter your user name and password." +msgstr "Zadejte své uživatelské jméno a heslo." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:17 ../../groupware/sync_ios.rst:46 +msgid "Select Next." +msgstr "Vyberte Další." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:18 +msgid "Open Advanced Settings" +msgstr "Otevřete Pokročilá nastavení" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:19 +msgid "" +"For server, type the domain name of your server and username, i.e., " +"``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``." +msgstr "" +"Pro server, zadejte název domény vámi využívaného serveru a uživatelské " +"jméno tj. ``example.com/remote.php/dav/principals/users/uzivatelskejmeno/``." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 +msgid "Close Advanced Settings" +msgstr "Zavřete Pokročilá nastavení" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:22 +msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." +msgstr "Váš kalendář nyní bude viditelný v aplikaci Kalendář." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:24 +msgid "" +"If you get an error message related to SSL, you can try the following: Make " +"sure that you either specify both the protocol (``https://``) and the port " +"(usually ``443``) in the ``Server`` field, i.e., " +"``https://example.com:443/remote.php/dav/principals/users/username/``, or " +"none, like in the step-by-step guide above. Either way, the application " +"automatically tries to use SSL, which you can confirm in “Advanced " +"Settings” of the account after saving." +msgstr "" +"Pokud obdržíte chybové hlášení související s SSL, je možné zkusit " +"následující: Zajistěte, že do kolonky ``Server`` zadáte buď jak protokol " +"(``https://``), tak port (obvykle ``443``) , tj. " +"``https://example.com:443/remote.php/dav/principals/users/username/``, nebo " +"ani jedno z toho, jako ve výše uvedených pokynech krok za krokem. V obou " +"případech se aplikace pokusí použít SSL, což je možné potvrdit v " +"“Pokročilých nastaveních” účtu (po uložení)." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:30 ../../groupware/sync_ios.rst:50 +msgid "" +"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " +"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " +"https://letsencrypt.org/ will do)." +msgstr "" +"Od verze iOS 12 je SSL šifrování nezbytné. Proto **nevypínejte** **SSL** (Z " +"tohoto důvodu je pro vaši doménu zapotřebí certifikát, postačí i ten ze " +"služby https://letsencrypt.org/ )." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:35 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:39 +msgid "Select Contacts." +msgstr "Vyberte Kontakty." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:40 +msgid "Select Contacts Accounts." +msgstr "Vyberte Účty kontaktů." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:43 +msgid "Select Add CardDAV account." +msgstr "Vyberte Přidat CardDAV účet." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:48 +msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." +msgstr "Nyní byste své kontakty měli nalézt v adresáři svého iPhone." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:54 +msgid "" +"If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ or `Troubleshooting Service Discovery`_." +msgstr "" +"Pokud to ani tak nefunguje, podívejte se do příručky `Řešení problémů s " +"kontakty a kalendářem`_ nebo `Řešení problémů s objevováním služby`_."