diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/quota.pot new file mode 100644 index 000000000..076a589c7 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/quota.pot @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kervoas-Le Nabat Ewen , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Kervoas-Le Nabat Ewen , 2020\n" +"Language-Team: Breton (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/br/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: br\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" + +#: ../../files/quota.rst:3 +msgid "Storage quota" +msgstr "Quota ar renkañ" + +#: ../../files/quota.rst:5 +msgid "" +"Your Nextcloud administrator has the option to set a storage quota on users." +" Look at your the Personal page to see what your quota is, and how much you " +"have used." +msgstr "" + +#: ../../files/quota.rst:10 +msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated." +msgstr "Sikour a raio kompren penaos e vez muzuliet ar c'hota." + +#: ../../files/quota.rst:12 +msgid "" +"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up " +"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps " +"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. " +"This data is excluded from your quota." +msgstr "" +"Metadata (ivinennoù, restroù amzeriet, koach , hag alc'hwezioù sifrañ) a " +"gemer betek 10% ho lenner renkañ, mes n'int ket kemeret a-enep ho quota " +"implijer. Meziantoù 'zo a enroll traoù er roadenn-diaz, evel ar meziant " +"Deiziataer pe Darempredoù. Ar pezh a enrollont n'eo ket kontet en ho quota." + +#: ../../files/quota.rst:17 +msgid "" +"When other users share files with you, the shared files count against the " +"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users " +"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against" +" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still " +"counts against the quota of the original share owner." +msgstr "" +"Pa rann un implijour all ur restr ganeoc'h, kont a ra ar restr e quota an " +"implijour orin. Pa rannit un teuliad hag e aotreit implijourien pe " +"strolladoù da bellkas restroù e-barzh, kontet e vez pep tra en ho c'hota. Pa" +" vez azrannet ganeoc'h e kont ar rannadenn e quota ar ranner orin." + +#: ../../files/quota.rst:23 +msgid "" +"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted " +"size is calculated against your quota." +msgstr "" +"Restroù sifret a zo un tammig brasoc'h eget restroù nann-sifret ; an tamm " +"nann-sifret a vez kontet en ho quota." + +#: ../../files/quota.rst:26 +msgid "" +"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. " +"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. " +"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed " +"until the total is below 50%." +msgstr "" +"Restroù lamet hag a zo bepred en ho poubellenn ne gontont ket en ho quota. " +"Ar boubellenn a vez lakaet da 50% ho quota. Termen ar restroù rannet a vez " +"lakaet da 30 devezh. Pa vez tremenet e-bioù d'ar vevenn 50% e vez lamet ar " +"restroù koshañ betek diskenn dindan 50%." + +#: ../../files/quota.rst:31 +msgid "" +"Your administrator may have configured the trash bin retention period to " +"override the storage space management. See `administrator documentation " +"`_ for more details." +msgstr "" + +#: ../../files/quota.rst:36 +msgid "" +"When version control is enabled, the older file versions are not counted " +"against quotas." +msgstr "" +"Pa vez aotreet ar c'hontrol stumm, ar stummoù koshañ na vezont ket kontet en" +" ho quotaioù." + +#: ../../files/quota.rst:39 +msgid "" +"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files " +"count against your quota." +msgstr "" +"Ma krouit ur rannadenn bublik dre URL hag e aotreit ar pellgas, pep restr " +"pellkaset a gont en ho quota."