diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot new file mode 100644 index 000000000..952670805 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stephan Paternotte , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Stephan Paternotte , 2025\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:3 +msgid "Synchronizing with iOS" +msgstr "Synchronisatie met iOS" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:6 +msgid "Calendar" +msgstr "Agenda" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:37 +msgid "Open the settings application." +msgstr "Open de instellingenapplicatie." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 ../../groupware/sync_ios.rst:38 +msgid "Select Apps." +msgstr "Kies Apps." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 +msgid "Select Calendar." +msgstr "Kies Agenda." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 +msgid "Select Calendar Accounts." +msgstr "Kies Agenda-accounts." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:41 +msgid "Select Add Account." +msgstr "Kies Account toevoegen." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 ../../groupware/sync_ios.rst:42 +msgid "Select Other as account type." +msgstr "Kies Overig als accounttype." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 +msgid "Select Add CalDAV account." +msgstr "Kies CalDAV-account toevoegen." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:44 +msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." +msgstr "" +"Voor de server, typ de domeinnaam van jouw server, bijvoorbeeld " +"``voorbeeld.com``." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:45 +msgid "Enter your user name and password." +msgstr "Voer je gebruikersnaam en wachtwoord in." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:17 ../../groupware/sync_ios.rst:46 +msgid "Select Next." +msgstr "Kies Volgende." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:18 +msgid "Open Advanced Settings" +msgstr "Open Geavanceerde instellingen" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:19 +msgid "" +"For server, type the domain name of your server and username, i.e., " +"``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``." +msgstr "" +"Voor de server, typ de domeinnaam van jouw server en de gebruikersnaam, " +"bijv. ``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 +msgid "Close Advanced Settings" +msgstr "Sluit Geavanceerde instellingen" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:22 +msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." +msgstr "Je Agenda zal nu zichtbaar zijn in de Kalender applicatie." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:24 +msgid "" +"If you get an error message related to SSL, you can try the following: Make " +"sure that you either specify both the protocol (``https://``) and the port " +"(usually ``443``) in the ``Server`` field, i.e., " +"``https://example.com:443/remote.php/dav/principals/users/username/``, or " +"none, like in the step-by-step guide above. Either way, the application " +"automatically tries to use SSL, which you can confirm in “Advanced " +"Settings” of the account after saving." +msgstr "" +"Als je een foutmelding krijgt die verband houdt met SSL, kun je het volgende" +" proberen: Zorg ervoor dat je zowel het protocol (``https://``) als de poort" +" (meestal ``443``) in het veld ``Server`` opgeeft, bijv. " +"``https://example.com:443/remote.php/dav/principals/users/gebruikersnaam/``," +" of geen van beide, zoals in de stapsgewijze gids hierboven. Hoe dan ook, de" +" applicatie probeert automatisch SSL te gebruiken, wat je kunt bevestigen in" +" 'Geavanceerde Instellingen' van het account na het opslaan." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:30 ../../groupware/sync_ios.rst:50 +msgid "" +"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " +"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " +"https://letsencrypt.org/ will do)." +msgstr "" +"Vanaf iOS 12 is SSL-versleuteling noodzakelijk. Schakel daarom **SSL** " +"**niet** uit (Om deze reden is een certificaat op jouw domein vereist, " +"https://letsencrypt.org/ is voldoende)." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:35 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactpersonen" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:39 +msgid "Select Contacts." +msgstr "Kies Contactpersonen" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:40 +msgid "Select Contacts Accounts." +msgstr "Kies Contacten Accounts." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:43 +msgid "Select Add CardDAV account." +msgstr "Kies CardDAV-account toevoegen." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:48 +msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." +msgstr "" +"Je zou nu je contactpersonen in het adresboek van je iPhone moeten vinden." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:54 +msgid "" +"If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ or `Troubleshooting Service Discovery`_." +msgstr "" +"Als dan het nog niet werkt, kijk dan naar `Probleemoplossing voor Contacten " +"en Kalender`_ of `Probleemoplossing voor Serviceontdekking`_."