diff --git a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/projects.pot b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/projects.pot index a7440eac9..890469a45 100644 --- a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/projects.pot +++ b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/projects.pot @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "project, too. A click on any of the items in a project leads right to it, be" " it a chat, a file or a task." msgstr "" -"用戶可以在項目中將文件、聊天和其他項目彼此關聯。各種應用程式將以列表的形式呈現這些項目,使用戶能夠立即跳轉到它們。項目是 Nextcloud " +"用戶可以在項目中將檔案、聊天和其他項目彼此關聯。各種應用程式將以列表的形式呈現這些項目,使用戶能夠立即跳轉到它們。項目是 Nextcloud " "全局的。當用戶共享一個項目中的檔案時,分享接收者也能看到該項目。點擊項目中的任何項目都會直接進入該項目,無論是聊天、檔案還是任務。" #: ../../files/projects.rst:8 @@ -45,14 +45,14 @@ msgstr "創建新的項目" msgid "" "A new project can be created by linking two items together. Start off by " "opening a file or folders sharing sidebar." -msgstr "可以通過將兩個項目連結在一起來創建一個新項目。首先,打開檔案或文件夾的共享側邊欄。" +msgstr "可以通過將兩個項目連結在一起來創建一個新項目。首先,打開檔案或檔案夾的共享側邊欄。" #: ../../files/projects.rst:14 msgid "" "Click *Add to a project* and select the type of item you want to link with " "the current file/folder. A selector will open that allows you selecting a " "Talk conversation for example." -msgstr "點擊 *添加到項目*,然後選擇您希望與當前檔案或文件夾連結的項目類型。這時會打開一個選擇器,讓您可以選擇例如一個 Talk 聊天會話。" +msgstr "點擊 *添加到項目*,然後選擇您希望與當前檔案或檔案夾連結的項目類型。這時會打開一個選擇器,讓您可以選擇例如一個 Talk 聊天會話。" #: ../../files/projects.rst:18 msgid ""