diff --git a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.pot b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.pot index 5ee409c82..d21ca9ef0 100644 --- a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.pot +++ b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.pot @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-26 12:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025\n" "Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,38 +44,41 @@ msgid "Recommended method" msgstr "Modh molta" #: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:11 -msgid "Since Thunderbird 102, the CardDAV protocol is natively supported." -msgstr "Ós rud é Thunderbird 102, tá an prótacal CardDAV tacaíocht dúchais." - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:13 -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:25 -msgid "To enable it:" -msgstr "Chun é a chumasú:" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:15 msgid "" -"On the address book view, click the down arrow near \"**New Address Book**\"" -" and choose \"**Add CardDAV Address Book**\"." +"Since Thunderbird 102, the CardDAV & CalDAV protocols are natively " +"supported." msgstr "" -"Ar an amharcleabhar seoltaí, cliceáil ar an tsaighead síos in aice le " -"\"**Leabhar Seoltaí Nua**\" agus roghnaigh \"**Cuir Leabhar Seoltaí " -"CardDAV**\"." +"Ós rud é Thunderbird 102, tá na prótacail CardDAV & CalDAV tacaíocht " +"dúchais." -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:16 -msgid "" -"In the next window, type your **user name** and **URL of your server**." -msgstr "" -"Sa chéad fhuinneog eile, clóscríobh d'ainm úsáideora** agus **URL do " -"fhreastalaí**." +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:14 +msgid "Contacts" +msgstr "Teagmhálaithe" #: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:17 msgid "" +"On the address book view, click the down arrow near **New Address Book** and" +" choose **Add CardDAV Address Book**." +msgstr "" +"Ar an amharcleabhar seoltaí, cliceáil ar an tsaighead síos in aice le " +"**Leabhar Seoltaí Nua** agus roghnaigh **Cuir Leabhar Seoltaí CardDAV " +"leis**." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:18 +msgid "" +"In the next window, type your **Username** and **Location** (Server URL)." +msgstr "" +"Sa chéad fhuinneog eile, clóscríobh do **Ainm Úsáideora** agus **Suíomh** " +"(URL an Fhreastalaí)." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:19 +msgid "" "The next window will ask for your username and password for this account." msgstr "" "Iarrfaidh an chéad fhuinneog eile d'ainm úsáideora agus do phasfhocal don " "chuntas seo." -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:18 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:20 msgid "" "The previous window will be refreshed and ask you which address books you " "wish to sync." @@ -83,11 +86,11 @@ msgstr "" "Déanfar an fhuinneog roimhe seo a athnuachan agus fiafrófar díot cé na " "leabhair seoltaí is mian leat a shioncronú." -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:19 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:21 msgid "Choose and then click **Continue**." msgstr "Roghnaigh agus ansin cliceáil **Ar aghaidh**." -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:21 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:23 msgid "" "If you later want to add a new address book, you can redo all of those steps" " and only the books not already synchronized will be suggested." @@ -96,34 +99,46 @@ msgstr "" "céimeanna sin go léir a athdhéanamh agus ní mholtar ach na leabhair nach " "bhfuil sioncronaithe cheana féin." -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:23 -msgid "For calendars, the CalDAV protocol is also natively supported." +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:25 +msgid "" +"If your account uses two-factor authentication, you need a :ref:`dedicated " +"app password ` for login rather than your regular " +"password." msgstr "" -"Maidir le féilirí, tugtar tacaíocht dhúchasach do phrótacal CalDAV freisin." - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:27 -msgid "Click on \"**+**\" near Agendas on the agendas page." -msgstr "Cliceáil ar \"**+**\" in aice le Cláir ar leathanach na gclár oibre." - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:28 -msgid "Choose \"**On the network**\" on the next window." -msgstr "Roghnaigh \"**Ar an líonra**\" ar an gcéad fhuinneog eile." +"Má úsáideann do chuntas fíordheimhniú dhá-fhachtóir, beidh :ref:`pasfhocal " +"aipe tiomnaithe ` uait le haghaidh logáil isteach seachas " +"do ghnáthphasfhocal." #: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:29 -msgid "" -"Type your \"**user name**\" and \"**Url of the server**\", then click on " -"\"Find Calendars\"." -msgstr "" -"Clóscríobh do \"**ainm úsáideora**\" agus \"**Url an fhreastalaí**\", ansin " -"cliceáil ar \"Faigh Féilirí\"." +msgid "Calendars" +msgstr "Féilirí" -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:30 -msgid "Choose which agendas you want to add and click \"**Subscribe**\"" +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:31 +msgid "" +"Go to the calendar view in Thunderbird and select the **New Calendar...** " +"button at the bottom of the left side panel." msgstr "" -"Roghnaigh na cláir oibre is mian leat a chur leis agus cliceáil " -"\"**Liostáil**\"" +"Téigh go dtí an radharc féilire in Thunderbird agus roghnaigh an cnaipe " +"**Féilire Nua...** ag bun an phainéil ar an taobh clé." #: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:32 +msgid "Choose **On the network**:" +msgstr "Roghnaigh **Ar an líonra**:" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:36 +msgid "" +"Type your **Username** and **Location** (Server URL), then click on **Find " +"Calendars**." +msgstr "" +"Clóscríobh do **Ainm Úsáideora** agus **Suíomh** (URL an Fhreastalaí), ansin" +" cliceáil ar **Faigh Féilirí**." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:37 +msgid "Choose which calendars you want to add and click **Subscribe**" +msgstr "" +"Roghnaigh na féilirí is mian leat a chur leis agus cliceáil **Liostáil**" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:39 msgid "" "Same thing here, if you later want to add more calendars, just redo the " "procedure." @@ -131,141 +146,37 @@ msgstr "" "An rud céanna anseo, más mian leat níos déanaí féilirí a chur leis, níl le " "déanamh ach an nós imeachta a athdhéanamh." -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:36 -msgid "Alternative: Using the TbSync addon" -msgstr "Rogha eile: Ag baint úsáide as an addon TbSync" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:38 -msgid "For this method, you need to have two add-ons installed:" -msgstr "Chun an modh seo, ní mór duit dhá bhreiseán a bheith suiteáilte:" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:40 -msgid "" -"`TbSync `_." -msgstr "" -"`TbSync `_." - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:41 -msgid "" -"`TbSync provider for CalDAV and CardDAV " -"`_." -msgstr "" -"`Soláthraí TbSync do CalDAV agus CardDAV " -"`_." - #: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:43 -msgid "" -"When they are installed, go to **Extras**/**Synchronisation settings " -"(TbSync)** if you are on Windows, or **Edit/Synchronisation settings " -"(TbSync)** if on Linux, then:" -msgstr "" -"Nuair a bheidh siad suiteáilte, téigh go ** Extras**/**Socruithe " -"sioncronaithe (TbSync)** má tá tú ar Windows, nó **Socruithe " -"Edit/Sioncronaithe (TbSync)** más ar Linux, ansin:" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:45 -msgid "" -"In the account manager choose \"**Add account** / **CalDAV / CardDAV " -"account**\"" -msgstr "" -"I mbainisteoir an chuntais roghnaigh \"**Cuir cuntas leis** / **Cuntas " -"CalDAV / CardDAV**\"" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:46 -msgid "" -"In the next window, go with the default called **Automatic configuration** " -"and click **next**" -msgstr "" -"Sa chéad fhuinneog eile, téigh leis an réamhshocrú ar a dtugtar **Cumraíocht" -" uathoibríoch** agus cliceáil **ar aghaidh**" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:47 -msgid "" -"Enter an **account name** (which you can freely choose), a **user name**, a " -"**password**, the **URL of your server**, and click **next**" -msgstr "" -"Cuir isteach **ainm chuntais** (ar féidir leat a roghnú faoi shaoirse), " -"**ainm úsáideora**, **focal faire**, **URL do fhreastalaí**, agus cliceáil " -"**ar aghaidh**" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:48 -msgid "" -"In the next window, TbSync should have auto-discovered the CalDAV and " -"CardDAV addresses. When it has, click **Finish**" -msgstr "" -"Sa chéad fhuinneog eile, ba cheart go mbeadh seoltaí CalDAV agus CardDAV le " -"fáil ag TbSync go huathoibríoch. Nuair atá sé, cliceáil **Críochnaigh**" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:49 -msgid "" -"Check the **Enable and synchronize this account** box. TbSync will now " -"discover all address books and calendars your account has access to on the " -"server" -msgstr "" -"Seiceáil an bosca **Cumasaigh agus sioncronaigh an cuntas seo**. Gheobhaidh " -"TbSync na leabhair seoltaí agus na féilirí go léir a bhfuil rochtain ag do " -"chuntas orthu ar an bhfreastalaí anois" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:50 -msgid "" -"Check the box next to each calendar and address book you want to have " -"synchronized, set how often you want them to be synchronized, and push the " -"button **synchronize now**" -msgstr "" -"Ticeáil an bosca in aice le gach féilire agus leabhar seoltaí is mian leat a" -" bheith sioncronaithe, socraigh cé chomh minic is mian leat iad a " -"shioncronú, agus brúigh an cnaipe **sioncrónaigh anois**" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:51 -msgid "" -"After the first successful synchronization is complete, you can close the " -"window." -msgstr "" -"Tar éis an chéad sioncrónaithe rathúil a bheith críochnaithe, is féidir leat" -" an fhuinneog a dhúnadh." - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:53 -msgid "" -"Henceforth, TbSync will do the work for you. You are done with the basic " -"configuration and can skip the next sections unless you need a more advanced" -" address book." -msgstr "" -"As seo amach, déanfaidh TbSync an obair duitse. Tá tú críochnaithe leis an " -"gcumraíocht bhunúsach agus is féidir leat na chéad chuid eile a scipeáil " -"mura bhfuil leabhar seoltaí níos airde uait." - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:57 msgid "Alternative: Using the CardBook add-on (Contacts only)" msgstr "" "Rogha eile: Ag baint úsáide as an mbreiseán CardBook (Teagmhálacha amháin)" -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:59 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:45 msgid "" "`CardBook `_ " "is an advanced alternative to Thunderbird's address book, which supports " -"CardDAV. You can have TbSync and CardBook installed in parallel." +"CardDAV." msgstr "" -"Is rogha ardleibhéil é `CardBook < " -"https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/cardbook/> `_ ar leabhar" -" seoltaí Thunderbird, a thacaíonn le CardDAV. Is féidir leat TbSync agus " -"CardBook a bheith suiteáilte ag an am céanna." +"Is rogha ardleibhéil é `CardBook " +" `_ ar " +"leabhar seoltaí Thunderbird, a thacaíonn le CardDAV." -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:61 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:47 msgid "Click the CardBook icon in the upper right corner of Thunderbird:" msgstr "" "Cliceáil ar an deilbhín CardBook sa chúinne uachtarach ar dheis de " "Thunderbird:" -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:65 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:51 msgid "In CardBook:" msgstr "I Leabhar Cárta:" -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:67 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:53 msgid "Go to Address book > New Address book **Remote** > Next" msgstr "" "Téigh go Leabhar Seoltaí > Leabhar Seoltaí Nua ** Cianda** > Ar Aghaidh" -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:68 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:54 msgid "" "Select **CardDAV**, fill in the address of your Nextcloud server, your user " "name and password" @@ -273,7 +184,7 @@ msgstr "" "Roghnaigh **CardDAV**, líon isteach seoladh do fhreastalaí Nextcloud, d'ainm" " úsáideora agus do phasfhocal" -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:72 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:58 msgid "" "Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the address book " "and click Next again:" @@ -281,56 +192,12 @@ msgstr "" "Cliceáil ar \"Bailíochtaigh\", cliceáil Ar Aghaidh, ansin roghnaigh ainm an " "leabhair seoltaí agus cliceáil Ar Aghaidh arís:" -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:76 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:62 msgid "" "When you are finished, CardBook synchronizes your address books. You can " -"always trigger a synchroniZation manually by clicking \"Synchronize\" in the" +"always trigger a synchronization manually by clicking \"Synchronize\" in the" " top left corner of CardBook:" msgstr "" "Nuair a bheidh tú críochnaithe, déanann CardBook do leabhair seoltaí a " -"shioncronú. Is féidir leat sioncrónú a thionscnamh de láimh i gcónaí trí " +"shioncronú. Is féidir leat sioncrónú a spreagadh de láimh i gcónaí trí " "chliceáil ar \"Sioncronaigh\" sa chúinne uachtarach ar chlé de CardBook:" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:82 -msgid "The old method: Manually subscribing to calendars" -msgstr "An sean-mhodh: Suibscríobh de láimh le féilirí" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:84 -msgid "This method is only needed if you don't want to install TBSync." -msgstr "" -"Níl an modh seo ag teastáil ach amháin mura bhfuil tú ag iarraidh TBSync a " -"shuiteáil." - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:86 -msgid "" -"Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dots menu for the calendar " -"that you want to synchronize which will display an URL that looks something " -"like this:" -msgstr "" -"Téigh go dtí d'Fhéilire Nextcloud agus cliceáil ar an roghchlár 3 poncanna " -"don fhéilire is mian leat a shioncrónú a thaispeánfaidh URL a bhfuil cuma " -"mar seo air:" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:88 -msgid "" -"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" -msgstr "" -"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:90 -msgid "" -"Go to the calendar view in Thunderbird and right-click in the calendar menu " -"to the left (where the names of the calendars are) to add a **New " -"Calendar**." -msgstr "" -"Téigh go dtí an radharc féilire in Thunderbird agus deaschliceáil sa " -"roghchlár féilire ar chlé (áit a bhfuil ainmneacha na bhféilirí) chun " -"**Féilire Nua** a chur leis." - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:92 -msgid "Choose **On the Network**:" -msgstr "Roghnaigh **Ar an Líonra**:" - -#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:96 -msgid "Choose **CalDAV** and fill in the missing information:" -msgstr "Roghnaigh **CalDAV** agus líon isteach an t-eolas atá in easnamh:"