diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot index accb592b1..28c1e47a6 100644 --- a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Deizataer" #: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:26 msgid "Open the settings application." -msgstr "Digorañ an arventennoù meziant" +msgstr "Digeriñ an arventennoù meziant" #: ../../pim/sync_ios.rst:9 ../../pim/sync_ios.rst:27 msgid "Select Passwords and Accounts." -msgstr "Choaz Gerioù-tremenn ha Kontoù." +msgstr "Choaz Gerioù-tremen ha Kontoù." #: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:28 msgid "Select Add Account." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:32 msgid "Enter your user name and password." -msgstr "Lakait ho anv implijer ha ger-tremenn." +msgstr "Lakait hoc'h anv implijer hag ho ker-tremen." #: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:33 msgid "Select Next." @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Choazit da heul" #: ../../pim/sync_ios.rst:17 msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." -msgstr "Hi deizataer a vo bremañ gwellet e-barzh ar meziant Deizataer." +msgstr "Ho teiziataer a vo bremañ gwelet e-barzh ar meziant Deiziataer." #: ../../pim/sync_ios.rst:19 ../../pim/sync_ios.rst:37 msgid "" @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" "https://letsencrypt.org/ will do)." msgstr "" "Pa vez kroget gant iOS 12 ez eus ezhomm eus ur sifradur SSL. Na disaotreit " -"\"ket\" neuze **SSL* (Ur sertifikat a zo ezhomm en ho domani abalamour de " -"ze, https://letsencrypt.org/ a vo mat)." +"\"ket\" neuze **SSL* (Ur sertifikat a zo ezhomm en ho tomani abalamour da " +"se, https://letsencrypt.org/ a vo mat)." #: ../../pim/sync_ios.rst:24 msgid "Contacts" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Choazit Ouzphennañ ur c'hont CardDAV" #: ../../pim/sync_ios.rst:35 msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." -msgstr "Kavet vo ganeoc'h ho darempredoù el lev chom-lec'h en ho iPhone." +msgstr "Kavet vo ganeoc'h ho tarempredoù el levr chomlec'h en ho iPhone." #: ../../pim/sync_ios.rst:41 msgid "" "If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & " "Calendar`_ guide." msgstr "" -"Ma ne labour ket, sellit ouzh an dornlerv `Troubleshooting Contacts & " +"Ma ne dro ket mat, sellit ouzh an dornlerv `Troubleshooting Contacts & " "Calendar`_ ."