diff --git a/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot new file mode 100644 index 000000000..f74a97e1e --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -0,0 +1,1210 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Next Cloud , 2022 +# Julio C. Ortega, 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-24 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Julio C. Ortega, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#: ../../files/access_webdav.rst:3 +msgid "Accessing Nextcloud files using WebDAV" +msgstr "Acceder a los archivos de Nextcloud a través de WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud fully supports the WebDAV protocol, and you can connect and " +"synchronize with Nextcloud Files over WebDAV. In this chapter, you will " +"learn how to connect Linux, macOS, Windows, and mobile devices to your " +"Nextcloud server." +msgstr "" +"Nextcloud soporta completamente el protocolo WebDAV, y usted puede conectar " +"y sincronizar con Archivos de Nextcloud a través de WebDAV. En este " +"capítulo, aprenderá cómo conectar dispositivos Linux, macOS, Windows y " +"móviles a su servidor Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:9 +msgid "" +"WebDAV stands for Distributed Authoring and Versioning. It is an HTTP " +"extension that makes it easy to create, read, and edit files hosted on " +"remote Web servers. With a WebDAV client, you can access your Nextcloud " +"Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any" +" remote network share, and stay synchronized." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:14 +msgid "" +"Before we get into configuring WebDAV, let's take a quick look at the " +"recommended way of connecting client devices to Nextcloud." +msgstr "" +"Antes de configurar WebDAV, démosle una mirada rápida a la forma recomendada" +" de conectar dispositivos cliente a Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:18 +msgid "Official Nextcloud desktop and mobile clients" +msgstr "Clientes oficiales Nextcloud para escritorio y móviles" + +#: ../../files/access_webdav.rst:20 +msgid "" +"The recommended way to synchronize a computer with a Nextcloud server is by " +"using the `official Nextcloud sync clients " +"`_. You can configure the " +"client to save files in any local directory and you can choose which " +"directories on the Nextcloud server to sync with. The client displays the " +"current connection status and logs all activity, so you always know which " +"remote files have been downloaded to your PC and you can verify that files " +"created and updated on your local PC are properly synchronized with the " +"server." +msgstr "" +"El modo recomendado de sincronizar un PC de escritorio con un servidor " +"Nextcloud es usando `clientes oficiales de sincronización de Nextcloud " +"`_. Puede configurar los " +"clientes para guardar archivos en cualquier directorio local y puede elegir " +"qué directorios sincronizar del servidor Nextcloud. El cliente muestra el " +"estado de la conexión actual y registra toda la actividad, de modo que usted" +" siempre pueda verificar que los archivos creados y actualizados en su " +"ordenador estén adecuadamente sincronizados con el servidor." + +#: ../../files/access_webdav.rst:28 +msgid "" +"The recommended way to synchronize Android and Apple iOS devices is by using" +" the `official Nextcloud mobile apps `_." +msgstr "" +"El modo recomendado de sincronizar dispositivos Android o Apple iOS es " +"utilizando las `aplicaciones oficiales móviles Nextcloud " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:31 +msgid "" +"To connect the official Nextcloud apps to a Nextcloud server use the same " +"URL you use to access Nextcloud from your web browser - e.g.::" +msgstr "" +"Para conectar las aplicaciones oficiales Nextcloud a un servidor Nextcloud " +"utilice el mismo URL que utiliza para acceder a Nextcloud desde su navegador" +" web / p.ej.::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:36 ../../files/access_webdav.rst:62 +msgid "If Nextcloud is installed in a subdirectory called \"nextcloud\"::" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:41 +msgid "Third-party WebDAV clients" +msgstr "Clientes WebDAV de terceros" + +#: ../../files/access_webdav.rst:43 +msgid "" +"If you prefer, you may also connect your computer to your Nextcloud server " +"by using any third-party client that supports the WebDAV protocol (including" +" what may be built into your operating system)." +msgstr "" +"Si lo prefiere, puede conectar su computador a su servidor Nextcloud " +"utilizando cualquier cliente de terceros que soporte el protocolo WebDAV " +"(incluyendo aquellos que podrían estar ya incluidos en su sistema operativo)" + +#: ../../files/access_webdav.rst:47 +msgid "" +"You can also use third-party WebDAV capable apps to connect your mobile " +"device to Nextcloud." +msgstr "" +"Puede utilizar clientes compatibles con WebDAV de terceros para conectar su " +"dispositivo móvil a Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:50 +msgid "" +"When using third-party clients, keep in mind that they may not be optimized " +"for use with Nextcloud or implement capabilities you consider important to " +"your use case." +msgstr "" +"Cuando utilice clientes de terceros, tenga en cuenta que podrían no estar " +"optimizados para su uso con Nextcloud o implementar funcionalidades que Ud. " +"considere importantes para su caso de uso." + +#: ../../files/access_webdav.rst:53 +msgid "" +"Mobile clients that Nextcloud community members have reported using include:" +msgstr "" +"Los clientes móviles que los miembros de la comunidad de Nextcloud han " +"reportado estar usando incluyen:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:55 +msgid "`FolderSync (Android) `_" +msgstr "`FolderSync (Android) `_" + +#: ../../files/access_webdav.rst:56 +msgid "" +"`WebDAV Navigator (iPhone) `_" +msgstr "" +"`WebDAV Navigator (iPhone) `_" + +#: ../../files/access_webdav.rst:58 +msgid "" +"The URL to use when configuring third-party apps to connect to Nextcloud is " +"a bit lengthier than the one for official clients::" +msgstr "" +"La URL que debe utilizar cuando configure aplicaciones de terceros para " +"conectarse a Nextcloud es un poco más larga que la que se usa para los " +"clientes oficiales::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:66 +msgid "" +"When using a third-party WebDAV client (including your operating system's " +"built-in client), you should use an application password for login rather " +"than your regular password. In addition improved security, this `increases " +"performance significantly " +"`_." +" To configure an application password, log into the Nextcloud Web interface," +" click on the avatar in the top right and choose *Personal settings*. Then " +"choose *Security* in the left sidebar and scroll to the very bottom. There " +"you can create an app password (which can also be revoked in the future " +"without changing your main user password)." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:75 +msgid "" +"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" +" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " +"installation is in the root of your domain), and **USERNAME** with the " +"username of the connecting user." +msgstr "" +"En los siguientes ejemplos, debe reemplazar **example.com/nextcloud** con la" +" URL de su servidor Nextcloud (omita el directorio si su instalación está en" +" la raíz de su dominio), y **USUARIO** con el nombre de usuario con el que " +"se va a conectar." + +#: ../../files/access_webdav.rst:79 +msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." +msgstr "Vea la URL WebDAV (abajo a la izquierda en ajustes) en su Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:83 +msgid "Accessing files using Linux" +msgstr "Acceder a archivos desde Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:85 +msgid "" +"You can access files in Linux operating systems using the following methods." +msgstr "" +"Usted puede acceder a sus archivos desde sistemas operativos Linux " +"utilizando los siguientes métodos." + +#: ../../files/access_webdav.rst:88 +msgid "Nautilus file manager" +msgstr "Gestor de archivos Nautilus" + +#: ../../files/access_webdav.rst:90 +msgid "" +"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " +"<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted" +" by Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**." +msgstr "" +"**Cuando configure su cuenta Nextcloud en el** `Centro de Control GNOME " +"<../groupware/sync_gnome.html>`_, **Nautilus montará sus archivos " +"automáticamente como una unidad compartida WebDAV, a menos que deseleccione " +"acceso a archivos**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:94 +msgid "" +"You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " +"protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" +msgstr "" +"También puede montar sus archivos de Nextcloud manualmente. Utilice el " +"protocolo ``davs://`` para conectar el gestor de archivos Nautilus a su " +"carpeta compartida en Nextcloud::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:100 +msgid "" +"If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of " +"``davs://``:" +msgstr "" +"Si conexión al servidor no está protegida por HTTPS, utilice ``dav://`` en " +"lugar de ``davs://``:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:103 +msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV" +msgstr "" +"Captura de pantalla de la configuración del gestor de archivos Nautilus para" +" utilizar WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:106 +msgid "" +"The same method works for other file managers that use GVFS, such as MATE's " +"Caja and Cinnamon's Nemo." +msgstr "" +"El mismo método funciona para otros gestores de archivos que utilizan GVFS, " +"como por ejemplo Caja en el entorno MATE y Nemo en Cinnamon." + +#: ../../files/access_webdav.rst:110 +msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" +msgstr "Acceder a archivos con KDE y el gestor de archivos Dolphin" + +#: ../../files/access_webdav.rst:112 +msgid "Navigate to System Settings -> Networking -> Online Accounts" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:113 +msgid "Click \"Add Account...\"" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:114 +msgid "Click Nextcloud" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:115 +msgid "Enter your server address" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:116 +msgid "Follow the on-screen instructions to log in" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:117 +msgid "" +"After logging in, ensure you enable \"Storage\" in the \"Use This Account " +"For\" section" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:118 +msgid "You can now access your files in Dolphin under \"Network\" in the sidebar" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:119 +msgid "" +"(Optional) To add this as a shortcut in the sidebar, right click \"Nextcloud" +" Storage\" then \"Add to Places\"" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:120 +msgid "" +"(Optional) To customise the shortcut, right click the shortcut in the " +"sidebar then \"Edit...\" and customise the icon and label as you please" +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:124 +msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" +msgstr "Crear una unidad WebDAV en la consola de Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:126 +msgid "" +"You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " +"you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " +"mount. The following example shows how to create a personal mount and have " +"it mounted automatically every time you log in to your Linux computer." +msgstr "" +"Usted puede crear una unidad WebDAV desde la consola de Linux. Esto es útil " +"si prefiere acceder a Nextcloud del mismo modo que cualquier otra unidad del" +" sistema de archivos. El siguiente ejemplo muestra cómo crear una unidad " +"personal y configurarla para que se monte automáticamente cada vez que " +"inicie sesión en su ordenador Linux." + +#: ../../files/access_webdav.rst:131 +msgid "" +"Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " +"WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " +"install it on Debian/Ubuntu::" +msgstr "" +"Instale el driver ``davfs2`` para el sistema de archivos WebDAV, que le " +"permite montar unidades WebDAV como cualquier otro sistema de archivos " +"remoto. Utilice este comando para instalarlo en Debian/Ubuntu::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:137 +msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" +msgstr "Utilice este comando para instalarlo en CentOS, Fedora y openSUSE::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:141 +msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" +msgstr "Añádase al grupo ``davfs2``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:145 +msgid "" +"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the mount " +"point, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" +msgstr "" +"A continuación, cree un directorio ``nextcloud`` en su directorio de usuario" +" para el punto de montaje y ``.davfs2/`` para su archivo de configuración " +"personal::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:151 +msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" +msgstr "Copie ``/etc/davfs2/secrets`` a ``~/.davfs2``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:155 +msgid "" +"Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" +msgstr "" +"Establézcase como el propietario y seleccione permisos de lectura y " +"escritura para el propietario exclusivamente::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:160 +msgid "" +"Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " +"using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" +msgstr "" +"Añada sus credenciales de acceso a Nextcloud al final del archivo " +"``secrets``, utilizando su URL del servidor Nextcloud y su nombre de usuario" +" y contraseña de Nextcloud::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:169 +msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" +msgstr "Añada la información de la unidad a ``/etc/fstab``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:173 +msgid "" +"Then test that it mounts and authenticates by running the following command." +" If you set it up correctly you won't need root permissions::" +msgstr "" +"Y entonces compruebe que se monta y autentica, ejecutando el siguiente " +"comando. Si lo ha configurado correctamente, no necesitará permisos de " +"administrador::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:178 +msgid "You should also be able to unmount it::" +msgstr "También debería ser capaz de desmontarla::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:182 +msgid "" +"Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " +"automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " +"prefer to mount it manually, change ``auto`` to ``noauto`` in " +"``/etc/fstab``." +msgstr "" +"Ahora cada vez que inicie sesión en su sistema Linux, su unidad Nextcloud " +"debería montarse automáticamente vía WebDAV en su directorio " +"``~/nextcloud``. Si prefiere montarlo manualmente, cambie ``auto`` por " +"``noauto`` en ``/etc/fstab``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:188 +msgid "Known issues" +msgstr "Problemas conocidos" + +#: ../../files/access_webdav.rst:191 ../../files/access_webdav.rst:202 +#: ../../files/access_webdav.rst:371 ../../files/access_webdav.rst:393 +#: ../../files/access_webdav.rst:411 ../../files/access_webdav.rst:424 +#: ../../files/access_webdav.rst:434 +msgid "Problem" +msgstr "Problema" + +#: ../../files/access_webdav.rst:192 +msgid "Resource temporarily unavailable" +msgstr "Recurso temporalmente no disponible" + +#: ../../files/access_webdav.rst:195 ../../files/access_webdav.rst:206 +#: ../../files/access_webdav.rst:399 ../../files/access_webdav.rst:429 +#: ../../files/access_webdav.rst:438 +msgid "Solution" +msgstr "Solución" + +#: ../../files/access_webdav.rst:196 +msgid "" +"If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" +msgstr "" +"Si tiene problemas al crear un archivo en el directorio, edite " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` y añada::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:203 +msgid "Certificate warnings" +msgstr "Avisos de certificados" + +#: ../../files/access_webdav.rst:208 +msgid "" +"If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " +"this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " +"``mycertificate.pem`` to ``/etc/davfs2/certs/``. Then edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and uncomment the line ``servercert``. Now add " +"the path of your certificate as in this example::" +msgstr "" +"Si utiliza un certificado auto-firmado, recibirá un aviso. Para evitarlo, " +"configure ``davfs2`` para que reconozca su certificado. Copie " +"``mycertificate.pem`` a ``/etc/davfs2/certs/``, edite " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` y descomente la línea ``servercert``. Entonces " +"puede añadir la ruta del su certificado, como en este ejemplo::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:218 +msgid "Accessing files using macOS" +msgstr "Acceder a archivos desde macOS" + +#: ../../files/access_webdav.rst:220 +msgid "" +"The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " +"`_ and should only be used if the " +"Nextcloud server runs on **Apache** and **mod_php**, or **Nginx 1.3.8+**. " +"Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares " +"include open source apps like `Cyberduck `_ (see " +"instructions `here " +"`_) and `Filezilla `_. " +"Commercial clients include `Mountain Duck `_, " +"`Forklift `_, `Transmit `_, " +"and `Commander One `_." +msgstr "" +"Finder de macOS sufre una `serie de problemas de implementación " +"`_ y solo debe ser usado si el servidor" +" Nextcloud funciona con **Apache** y **mod_php**, o **Nginx 1.3.8+**. " +"Existen otros clientes compatibles con macOS capaces de acceder a unidades " +"WebDAV, como las aplicaciones de código abierto `Cyberduck " +"`_ (ver instrucciones `aquí " +"`_) y `Filezilla `_. " +"También existen clientes comerciales como `Mountain Duck " +"`_, `Forklift `_, " +"`Transmit `_, y `Commander One " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:224 +msgid "To access files through the macOS Finder:" +msgstr "Para acceder archivos a través de Finder en macOS:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:226 +msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" +msgstr "" +"Desde la barra de menú de Finder, elija **Ir > Conectarse a un " +"servidor...**:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:228 +msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" +msgstr "" +"Captura de pantalla al ingresar la dirección de su servidor Nexcloud en " +"macOS" + +#: ../../files/access_webdav.rst:231 +msgid "" +"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server's " +"WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" +msgstr "" +"Cuando la ventana **Conectarse a un servidor...** se abra, introduzca la " +"dirección WebDAV del servidor Nextcloud en el campo **Dirección del " +"servidor**, p. ej.::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:235 +msgid "" +"Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog " +"box" +msgstr "" +"Captura de pantalla: Ingrese la dirección del servidor Nextcloud en el " +"cuadro de diálogo \"Conectarse al servidor...\"" + +#: ../../files/access_webdav.rst:238 +msgid "" +"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " +"shared disk drive." +msgstr "" +"Haga clic en **Conectar**. Su servidor WebDAV debería aparecer en el " +"Escritorio como una unidad de disco compartido." + +#: ../../files/access_webdav.rst:242 +msgid "Accessing files using Microsoft Windows" +msgstr "Acceder a ficheros desde Microsoft Windows" + +#: ../../files/access_webdav.rst:244 +msgid "" +"If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map " +"Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables " +"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would browse " +"files stored in a mapped network drive." +msgstr "" +"Si utiliza la implementación nativa WebDAV de Windows, puede asignar " +"Nextcloud a una nueva unidad utilizando el explorador de Windows. Asignar " +"una unidad le permitirá explorar los archivos guardados en un servidor " +"Nextcloud del mismo modo que lo haría con archivos guardados en una unidad " +"de red." + +#: ../../files/access_webdav.rst:248 +msgid "" +"Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " +"files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" +" one or more directories of your local hard drive." +msgstr "" +"Esta herramienta requiere conectividad a la red. Si quiere acceder a sus " +"archivos sin conexión, utilice el Cliente de Escritorio para sincronizar " +"todos sus archivos de Nextcloud en uno o más carpetas de su disco duro " +"local." + +#: ../../files/access_webdav.rst:252 +msgid "" +"Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " +"before mapping your drive." +msgstr "" +"Windows 10 permitirá la Autenticación Básica por defecto si se habilita " +"HTTPS antes de asignar su unidad." + +#: ../../files/access_webdav.rst:254 +msgid "" +"On older versions of Windows, you must permit the use of Basic " +"Authentication in the Windows Registry:" +msgstr "" +"En versiones más antiguas de Windows, debe permitir el uso de la " +"Autenticación Básica en el registro de Windows:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:256 +msgid "" +"launch ``regedit`` and navigate to " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." +msgstr "" +"Lance ``regedit`` y navegue a " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:257 +msgid "" +"Create or edit the ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and 8), or " +"``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003), ``DWORD`` value and " +"set its value data to ``1`` for SSL connections. A value of ``0`` means that" +" Basic Authentication is disabled, and a value of ``2`` allows both SSL and " +"non-SSL connections (not recommended)." +msgstr "" +"Cree o edite el renglón ``DWORD`` ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 y 8)," +" ó ``UseBasicAuth`` (Windows XP y Windows Server 2003), y establezca su " +"valor de datos a ``1`` para conexiones SSL. Un valor de ``0`` significa que " +"la Autenticación Básica está deshabilitada, y, un valor de ``2`` permite " +"tanto conexiones SSL como conexiones no-SSL (no se recomienda)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:259 +msgid "Then exit Registry Editor, and restart the computer." +msgstr "" +"A continuación, cierre el editor del registro y reinicie el computador." + +#: ../../files/access_webdav.rst:262 +msgid "Mapping drives with the command line" +msgstr "Asignar unidades desde la línea de comandos" + +#: ../../files/access_webdav.rst:264 +msgid "" +"The following example shows how to map a drive using the command line. To " +"map the drive:" +msgstr "" +"El siguiente ejemplo muestra cómo asignar una unidad utilizando la línea de " +"comandos. Para asignar la unidad:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:267 +msgid "Open a command prompt in Windows." +msgstr "Abra la línea de comandos o Símbolo del Sistema en Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:268 +msgid "" +"Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " +"drive::" +msgstr "" +"Introduzca la siguiente línea en la línea de comandos para asignar a la " +"unidad Z de su ordenador::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:273 +msgid "with as the URL to your Nextcloud server. For example::" +msgstr "con como la URL de su servidor Nextcloud. Por ejemplo::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:278 +msgid "" +"The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." +msgstr "" +"El ordenador asigna a la unidad Z los archivos de su cuenta de Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:280 +msgid "" +"If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network " +"name cannot be found.``, or frequent disconnections, open the **Services** " +"app and make sure that the ``WebClient`` service is running and started " +"automatically at startup." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:285 +msgid "" +"Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " +"leaving the connection unencrypted." +msgstr "" +"Aunque no se recomienda, también puede montar el servidor Nextcloud " +"utilizando HTTP, dejando la conexión sin encriptar." + +#: ../../files/access_webdav.rst:287 +msgid "" +"If you plan to use HTTP connections on devices while in a public place, we " +"strongly recommend using a VPN tunnel to provide the necessary security." +msgstr "" +"Si planea utilizar conexiones HTTP en cualquier dispositivo mientras está en" +" un lugar público, le recomendamos con ahínco que utilice un túnel VPN para " +"que este le provea la seguridad necesaria." + +#: ../../files/access_webdav.rst:289 +msgid "An alternative command syntax is::" +msgstr "Una sintaxis alternativa del comando es::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:295 +msgid "Mapping drives with Windows Explorer" +msgstr "Asignar unidades desde el Explorador de Archivos de Windows" + +#: ../../files/access_webdav.rst:297 +msgid "To map a drive using Microsoft Windows Explorer:" +msgstr "" +"Para asignar una unidad usando el Explorador de Archivos de Microsoft " +"Windows:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:299 +msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer." +msgstr "Abra el Explorador de Windows en su ordenador Microsoft Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:300 +msgid "" +"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" +" drop-down menu." +msgstr "" +"Haga clic derecho en la entrada **Este equipo** y seleccione **Conectar a " +"unidad de red...** en el menú desplegable." + +#: ../../files/access_webdav.rst:302 +msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." +msgstr "Seleccione una unidad de red local a la que quiera asignar Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:303 +msgid "" +"Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " +"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." +msgstr "" +"Especifique la dirección de su instancia de Nextcloud, seguida por " +"**/remote.php/dav/files/USUARIO/**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:306 +msgid "For example::" +msgstr "Por ejemplo::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:310 +msgid "" +"For SSL-protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" +" mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to " +"the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different " +"credentials**." +msgstr "" +"Para servidores protegidos con SSL, seleccione **Conectar de nuevo al " +"iniciar sesión** para garantizar que la asignación persiste en los " +"siguientes arranques del sistema. Si quiere conectarse al servidor Nextcloud" +" con otro usuario, marque **Conectar utilizando credenciales diferentes**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:315 +msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" +msgstr "" +"Captura de pantalla de la asignación de WebDAV en el explorador de Windows" + +#: ../../files/access_webdav.rst:319 +msgid "Click the ``Finish`` button." +msgstr "Haga clic en el botón ``Finalizar``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:321 +msgid "" +"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " +"available." +msgstr "" +"El Explorador de archivos de Windows asigna la unidad de red, dándole acceso" +" a su instancia de Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:325 +msgid "Accessing files using Cyberduck" +msgstr "Acceder a archivos desde Cyberduck" + +#: ../../files/access_webdav.rst:327 +msgid "" +"`Cyberduck `_ is an open source FTP, SFTP, WebDAV, " +"OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS " +"and Windows." +msgstr "" +"`Cyberduck `_ es un explorador de FTP, SFTP, WebDAV, " +"OpenStack Swift y de Amazon S3 de código abierto, diseñado para la " +"transferencia de archivos en macOS y Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:329 +msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." +msgstr "Este ejemplo utiliza Cyberduck versión 4.2.1." + +#: ../../files/access_webdav.rst:331 +msgid "To use Cyberduck:" +msgstr "Para utilizar Cyberduck:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:333 +msgid "Specify a server without any leading protocol information." +msgstr "Especifique un servidor sin el prefijo que indica el protocolo." + +#: ../../files/access_webdav.rst:335 +msgid "For example: ``example.com``" +msgstr "Por ejemplo: ``example.com``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:337 +msgid "Specify the appropriate port." +msgstr "Especifique el puerto apropiado." + +#: ../../files/access_webdav.rst:339 +msgid "" +"The port you choose depends on whether or not your Nextcloud server supports" +" SSL. Cyberduck requires that you select a different connection type if you " +"plan to use SSL." +msgstr "" +"El puerto a elegir depende de si su servidor Nextcloud soporta SSL o no. " +"Cyberduck requiere que seleccione un tipo de conexión distinto si planea " +"utilizar SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:341 +msgid "For example:" +msgstr "Por ejemplo:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:342 +msgid "``80`` for unencrypted WebDAV" +msgstr "``80`` para WebDAV no cifrado" + +#: ../../files/access_webdav.rst:343 +msgid "``443`` for secure WebDAV (HTTPS/SSL)" +msgstr "``443`` para WebDAV seguro (HTTPS/SSL)" + +#: ../../files/access_webdav.rst:345 +msgid "" +"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " +"into the 'Path' field." +msgstr "" +"Utilice el menú desplegable 'Más Opciones' para añadir el resto de su URL " +"WebDAV en el campo 'Ruta'." + +#: ../../files/access_webdav.rst:348 +msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" +msgstr "Por ejemplo: ``remote.php/dav/files/USUARIO/``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:350 +msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." +msgstr "" +"Ahora Cyberduck le permite el acceso a ficheros de su servidor Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:354 +msgid "Accessing public shares over WebDAV" +msgstr "Acceder a archivos compartidos públicamente a través de WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:356 +msgid "" +"Nextcloud provides the possibility to access public shares anonymously over " +"WebDAV." +msgstr "" +"Nextcloud ofrece la posibilidad de acceder a archivos compartidos " +"públicamente a través de WebDAV." + +#: ../../files/access_webdav.rst:358 +msgid "To access the public share, open::" +msgstr "Para acceder a un archivo compartido públicamente, abra::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:362 +msgid "" +"in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" +" password as the password. For example, with a share link " +"https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP, ``kFy9Lek5sm928xP`` will be the " +"username." +msgstr "" +"En un cliente WebDAV, utilice el token del recurso compartido como el nombre" +" de usuario y la contraseña del recurso compartido (opcional) como " +"contraseña. Por ejemplo, en un enlace compartido " +"https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP, ``kFy9Lek5sm928xP`` será el nombre de" +" usuario." + +#: ../../files/access_webdav.rst:364 +msgid "" +"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " +"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " +"access to public shares and needs to be enabled to make this feature work, " +"except if cURL is being used (see below)." +msgstr "" +"**Configuración** → **Administración** → **Compartir** → **Permitir a los " +"usuarios de este servidor compartir con usuarios de otros servidores**. Esta" +" opción también habilita el acceso a recursos compartidos públicamente a " +"través de WebDAV, y debe estar habilitada para que esta característica " +"funcione, excepto si cURL está en uso (ver abajo)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:368 +msgid "Known problems" +msgstr "Problemas conocidos" + +#: ../../files/access_webdav.rst:372 +msgid "Windows does not connect using HTTPS." +msgstr "Windows no se conecta usando HTTPS." + +#: ../../files/access_webdav.rst:375 +msgid "Solution 1" +msgstr "Solución 1" + +#: ../../files/access_webdav.rst:377 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " +"encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " +"Nextcloud instance, contact your provider about assigning a dedicated IP " +"address for your SSL-based server." +msgstr "" +"Puede que el cliente WebDAV de Windows no soporte la indicación del nombre " +"de servidor (Server Name Indication o SNI) en conexiones encriptadas. Si se " +"encuentra con un error al asignar a una instancia encriptada por SSL de " +"Nextcloud, contacte con su proveedor para que le asigne una dirección IP " +"dedicada para su servidor con SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:383 +msgid "Solution 2" +msgstr "Solución 2" + +#: ../../files/access_webdav.rst:385 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." +" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" +" the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ " +"documentation for further information." +msgstr "" +"Puede que el cliente de WebDAV de Windows no soporte conexiones TLSv1.1 y " +"TLSv1.2. Si la configuración de su servidor está restringida a las versiones" +" TLSv1.1 y superior, la conexión a su servidor puede fallar. Por favor, " +"consulte la documentación de WinHTTP_ para obtener más información." + +#: ../../files/access_webdav.rst:395 +msgid "" +"You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " +"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" +msgstr "" +"Recibe el siguiente mensaje: **Error 0x800700DF: El tamaño del archivo " +"excede el límite permitido y no puede ser guardado.**" + +#: ../../files/access_webdav.rst:401 +msgid "" +"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" +" may have. You can increase the value ``FileSizeLimitInBytes`` in " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``" +" by clicking on **Modify**." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:406 +msgid "" +"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" +" a value of ``4294967295``, and reboot Windows or restart the **WebClient** " +"service." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:413 +msgid "" +"Adding a WebDAV drive on Windows via the above described steps does not " +"display the correct size of in Nextcloud available space and instead shows " +"the size of the C: drive with its available space." +msgstr "" +"Añadir una unidad WebDAV en Windows usando los pasos descritos anteriormente" +" no mostrará el tamaño disponible correcto en Nextcloud y en vez de eso, " +"mostrará el tamaño de la unidad C: con su espacio disponible." + +#: ../../files/access_webdav.rst:417 +msgid "Answer" +msgstr "Respuesta" + +#: ../../files/access_webdav.rst:419 +msgid "" +"Unfortunately is this a limitation of WebDAV itself, because it does not " +"provide a way for the client to get the available free space from the " +"server. Windows automatically falls back to show the size of the C: drive " +"with its available space instead. So unfortunately there is no real solution" +" to this problem." +msgstr "" +"Desafortunadamente, esta es una limitación del mismo WebDAV, ya que no " +"provee formas en las que el cliente obtenga el espacio disponible desde el " +"servidor. Windows, en cambio, se revierte automáticamente a mostrar el " +"tamaño de la unidad C: con su espacio disponible. Así que, " +"desafortunadamente, no hay solución real a este problema." + +#: ../../files/access_webdav.rst:426 +msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." +msgstr "" +"El acceso a sus archivos desde Microsoft Office a través de WebDAV falla." + +#: ../../files/access_webdav.rst:431 +msgid "" +"Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." +msgstr "" +"Los problemas conocidos y sus soluciones están documentados en el artículo " +"KB2123563_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:435 +msgid "" +"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using a self-signed " +"certificate." +msgstr "" +"No se puede asignar Nextcloud a una unidad WebDAV en Windows utilizando un " +"certificado auto-firmado." + +#: ../../files/access_webdav.rst:440 +msgid "Access to your Nextcloud instance via your favorite Web browser." +msgstr "" +"Acceda a su instancia de Nextcloud a través de su navegador web favorito." + +#: ../../files/access_webdav.rst:441 +msgid "" +"Click through until you get to the certificate error in the browser status " +"line." +msgstr "" +"Entre hasta el error de certificado en la barra de estado del navegador." + +#: ../../files/access_webdav.rst:443 +msgid "" +"View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:444 +msgid "" +"Save the file to your desktop with an arbitrary name, for example " +"``myNextcloud.pem``." +msgstr "" +"Guárdelo al escritorio con un nombre arbitrario, por ejemplo " +"``myNextcloud.pem``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:446 +msgid "" +"Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft " +"Management Console." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:448 +msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In." +msgstr "Vaya a Archivo > Añadir/Quitar complemento." + +#: ../../files/access_webdav.rst:449 +msgid "" +"Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', " +"and finally 'OK'." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:451 +msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." +msgstr "Baje a Entidades de certificación raíz de confianza, Certificados." + +#: ../../files/access_webdav.rst:452 +msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, and Import." +msgstr "" +"Haga clic derecho en Certificado, Seleccionar todas las tareas, e Importar." + +#: ../../files/access_webdav.rst:453 +msgid "Select the saved certificate from the Desktop." +msgstr "Seleccione el certificado guardado desde el Escritorio." + +#: ../../files/access_webdav.rst:454 +msgid "" +"Select Place all Certificates in the following Store, and click Browse." +msgstr "" +"Seleccione Colocar todos los certificados en el siguiente almacén, y haga " +"clic en Examinar." + +#: ../../files/access_webdav.rst:455 +msgid "" +"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root " +"Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and " +"Complete the Import." +msgstr "" + +#: ../../files/access_webdav.rst:458 +msgid "" +"Check the list to make sure the certificate shows up. You will probably need" +" to Refresh before you see it." +msgstr "" +"Compruebe la lista para asegurarse de que el certificado aparece. " +"Probablemente tendrá que refrescar antes de verlo." + +#: ../../files/access_webdav.rst:460 +msgid "Exit MMC." +msgstr "Salir de MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:462 +msgid "For Firefox users:" +msgstr "Para usuarios de Firefox:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:464 +msgid "" +"Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent " +"history..." +msgstr "" +"Lance el navegador, vaya al menú de Aplicación > Historial > Limpiar el " +"historial reciente..." + +#: ../../files/access_webdav.rst:465 +msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu" +msgstr "Seleccione 'Todo' en el menú desplegable 'Rango de tiempo a limpiar'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:466 +msgid "Select the 'Active Logins' check box" +msgstr "Seleccione la casilla 'Inicios de sesión activos'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:467 +msgid "Click the 'Clear now' button" +msgstr "Haga clic en el botón 'Limpiar ahora'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:468 ../../files/access_webdav.rst:474 +msgid "Close the browser, then re-open and test." +msgstr "Cierre el navegador, luego vuelva a abrirlo y pruebe." + +#: ../../files/access_webdav.rst:470 +msgid "For Chrome-based browsers (Chrome, Chromium, Microsoft Edge) users:" +msgstr "" +"Para los usuarios que usan navegadores basados en Chrome (Chrome, Chromium, " +"Microsoft Edge):" + +#: ../../files/access_webdav.rst:472 +msgid "Open Windows Control Panel, navigate down to Internet Options" +msgstr "" +"Abra el Panel de Control de Windows, navegue hasta Opciones de Internet" + +#: ../../files/access_webdav.rst:473 +msgid "In the Content tab, click the Clear SSL State button." +msgstr "En la pestaña de contenido, haga clic en el botón Limpiar Estado SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:478 +msgid "Accessing files using cURL" +msgstr "Acceder a archivos desde cURL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:480 +msgid "" +"Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file " +"operations." +msgstr "" +"Como WebDAV es una extensión de HTTP, se puede utilizar cURL para programar " +"o automatizar operaciones sobre archivos." + +#: ../../files/access_webdav.rst:482 +msgid "" +"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " +"server to send shares to other servers**. If this option is disabled, the " +"option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` needs to be passed " +"to cURL." +msgstr "" +"**Configuración** → **Administración** → **Compartir** → **Permitir a los " +"usuarios de este servidor compartir con usuarios de otros servidores**. Si " +"esta opción está deshabilitada, la se debe añadir la siguiente opción a " +"cURL: ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:485 +msgid "To create a folder with the current date as name:" +msgstr "Para crear una carpeta con la fecha actual como nombre:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:491 +msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" +msgstr "Para subir el archivo ``error.log`` a esa carpeta:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:497 +msgid "To move a file:" +msgstr "Para mover un archivo:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:503 +msgid "To get the properties of files in the root folder:" +msgstr "Para obtener las propiedades de los archivos de la carpeta raíz:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:542 +msgid "Accessing files using WinSCP" +msgstr "Acceder a archivos utilizando WinSCP" + +#: ../../files/access_webdav.rst:544 +msgid "" +"`WinSCP `_ is an open source " +"free SFTP, FTP, WebDAV, S3, and SCP client for Windows. Its main function is" +" file transfer between a local and a remote computer. Beyond this, WinSCP " +"offers scripting and basic file management functionality." +msgstr "" +"`WinSCP `_ es un cliente SFTP, " +"FTP, WebDAV, S3 y SCP de código abierto para Windows. Su función principal " +"es transferir archivos entre un computador local y uno remoto. Más allá de " +"esto, WinSCP ofrece características de scripting y características básicas " +"para administración de archivos." + +#: ../../files/access_webdav.rst:546 +msgid "" +"You can `download `_ the portable " +"version of WinSCP and run it on Linux through `Wine " +"`_." +msgstr "" +"Puede `descargar `_ la versión " +"portatil de WinSCP y ejecutarla en Linux usando `Wine " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:548 +msgid "" +"To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package " +"manager, then run it with the command: ``wine WinSCP.exe``." +msgstr "" +"Para ejecutar WinSCP en Linux, descargue wine a través de la herramienta de " +"gestión de paquetes de su distribución y entonces ejecútela usando el " +"comando: ``wine WinSCP.exe``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:550 +msgid "To connect to Nextcloud:" +msgstr "Para conectarse a Nextcloud:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:552 +msgid "Start WinSCP" +msgstr "Iniciar WinSCP" + +#: ../../files/access_webdav.rst:553 +msgid "Press 'Session' in the menu" +msgstr "Pulse 'Sesión' en el menú" + +#: ../../files/access_webdav.rst:554 +msgid "Press the 'New Session' menu option" +msgstr "Pulse la opción del menú 'Nueva Sesión'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:555 +msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" +msgstr "Establecer el desplegable para 'Protocolo de archivo' a WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:556 +msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TLS/SSL Implicit encryption" +msgstr "Establezca el desplegable de 'Cifrado' a Cifrado implícito TLS/SSL" + +#: ../../files/access_webdav.rst:557 +msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``" +msgstr "Rellene el campo de nombre de host: ``example.com``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:558 +msgid "Fill in the username field: ``NEXTCLOUDUSERNAME``" +msgstr "Rellene el campo de nombre de usuario: ``USUARIONEXTCLOUD``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:559 +msgid "Fill in the password field: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" +msgstr "Rellene el campo de contraseña: ``CONTRASEÑANEXTCLOUD``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:560 +msgid "Press the 'Advanced...' button" +msgstr "Pulse el botón 'Advanced...'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:561 +msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side" +msgstr "Navegue a 'Environment', 'Directories' en su lado izquierdo" + +#: ../../files/access_webdav.rst:562 +msgid "" +"Fill in the 'Remote directory' field with the following: " +"``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" +msgstr "" +"Rellene el campo 'Directorio Remoto' con lo siguiente: " +"``/nextcloud/remote.php/dav/files/USUARIONEXTCLOUD/``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:563 +msgid "Press the 'OK' button" +msgstr "Pulse el botón 'OK'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:564 +msgid "Press the 'Save' button" +msgstr "Pulse el botón 'Save'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:565 +msgid "Select the desired options and press the 'OK' button" +msgstr "Seleccione las opciones deseadas y pulse el botón 'OK'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:566 +msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud" +msgstr "Pulse el botón 'Login' para conectarse a Nextcloud" + +#: ../../files/access_webdav.rst:568 +msgid "" +"It is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as" +" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing " +"(2022-11-07)." +msgstr ""