From 13871faefd0c232fbd70c23fc9dbc72cac3493b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 15 Sep 2020 08:51:12 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in pl translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_android.pot' on the 'pl' language. --- .../pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot index 719c85110..83c552dc2 100644 --- a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-14 14:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Valdnet, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Pliki i powiadomienia" #: ../../pim/sync_android.rst:8 msgid "" -"Install the Nextcloud Android client `from F-Droid " -"`_ or `Google Play " -"Store `_" +"Install the Nextcloud Android client `Google Play Store " +"`_ or " +"`from F-Droid `_." msgstr "" -"Zainstaluj klienta Nextcloud dla Androida `ze Sklepu Google Play " +"Zainstaluj klienta Nextcloud na Androida ` ze sklepu Google Play " "`_ lub " "`z F-Droid `_." @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "`_ on your Android device, `from Google " "Play store " "`_ or " -"`from F-Droid `_" +"`from F-Droid `_." msgstr "" "Zainstaluj `DAVx⁵ (wcześniej znany jako DAVDroid) " "`_ na swoim urządzeniu z Androidem `ze " @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: ../../pim/sync_android.rst:31 msgid "" "In the Nextcloud mobile, go to **Settings** / **More**, tap on \"**Sync " -"caldendars & contacts**\"" +"calendars & contacts**\"." msgstr "" "W aplikacji mobilnej Nextcloud przejdź do **Ustawienia**/**Więcej**, dotknij" " \"**Synchronizuj kalendarze i kontakty**\"." @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: ../../pim/sync_android.rst:33 msgid "" "Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have " -"to enter your credendials and grant access." +"to enter your credentials and grant access." msgstr "" "Teraz DAVx⁵ otworzy okno logowania Nextcloud Webflow, w którym będziesz " "musiał wprowadzić swoje poświadczenia i udzielić dostępu." @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: ../../pim/sync_android.rst:37 msgid "" "Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant" -" DAVx⁵ access to your calendars and contacts, optionally install `OpenTasks " +" DAVx⁵ access to your calendars and contacts. Optionally install `OpenTasks " "`_ and grant " "DAVx⁵ access to your tasks, too." msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "" "When you tap the icon for the account DAVx⁵ has set up, it will discover the" " available address books and calendars. Choose which ones you want to " -"synchronize and finishish." +"synchronize and finish." msgstr "" "Po dotknięciu ikony konta skonfigurowanego przez DAVx⁵, urządzenie odkryje " "dostępne książki adresowe i kalendarze. Wybierz, które chcesz " @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Utwórz nowe konto (przycisk \"+\")." msgid "" "Select **Connection with URL and username**. **Base URL:** URL of your " "Nextcloud instance (e.g. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) " -"**Contact Group Method:** As credentials" +"**Contact Group Method:** As credentials." msgstr "" "Wybierz **Logowanie za pomocą adresu URL i nazwy użytkownika**. **Podstawowy" " adres URL:** adres URL Twojej instancji Nextcloud (np. " -"``https://sub.example.com/remote.php/dav`` **Metoda grupowania kontaktów:** " -"jako dane logowania" +"``https://sub.example.com/remote.php/dav``) oraz **Metoda grupowania " +"kontaktów:** jako dane logowania." #: ../../pim/sync_android.rst:58 -msgid "Chose the option ``Groups are per-contact categories``." +msgid "Choose the option ``Groups are per-contact categories``." msgstr "Wybierz opcję ``Grupy są kategoriami dla pojedynczego kontaktu``." #: ../../pim/sync_android.rst:59 @@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "" #: ../../pim/sync_android.rst:64 msgid "" "Enter your email address as DAVx⁵ account name (mandatory if you want to be " -"able to send calendar invitation) If your email address is registered in " +"able to send calendar invitation). If your email address is registered in " "your Nextcloud preferences and you have set up your account using the " -"Nextcloud mobile app, this should be aready the case." +"Nextcloud mobile app, this all should be aready the case." msgstr "" "Wpisz swój adres e-mail jako nazwę konta DAVx⁵ (obowiązkowo, jeśli chcesz " "mieć możliwość wysyłania zaproszeń z kalendarza). Jeśli Twój adres e-mail "